Akwid - Mi Consentida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid - Mi Consentida




Mi Consentida
My Spoiled Girl
Mi consentida
My Spoiled Girl
Yo tengo miles de cosas que puedo darte
I have a thousand things I could give you
El mundo entero todo por amarte
The whole world, all to love you
Yo te mantengo en tu reino toda la vida
I'll keep you in your kingdom all your life
Mi niña serás mi consentida
My girl, you'll be my spoiled girl
Tengo costumbres y fachas de callejero
I have the ways and looks of a street guy
Independiente hago lo que quiero
Independent, I do what I want
Tengo movidas que me hacen mucho dinero
I have hustles that make me a lot of money
Camino el mundo y no me desespero
I walk the world and I don't despair
Quisiera saber que es lo que te encanta
I'd like to know what you love
Algún ramo de flores o música de bandas
A bouquet of flowers or banda music?
No tengo mucho que ofrecerte
I don't have much to offer you
Pero créeme se querer asta la muerte
But believe me, I know how to love to death
A veces digo nunca he tenido compasión en mi vida
Sometimes I say I've never had compassion in my life
Me haces falta tu por que estas a la medida
I need you because you're the perfect fit
No pido mucho pero pediré quedito
I don't ask for much, but I'll ask quietly
Que debes en cuando me prestes de aquellito
That you lend me some of that every now and then
Tengo un carro más o menos para pasearte
I have a car, more or less, to take you out
Como no, si eres mi obra de arte
Of course, you're my work of art
Yo te presumo ante todos mis amigos
I show you off to all my friends
Y te llevo al picnic todos los domingos
And I take you to picnics every Sunday
Te comprare alguna camisa con tu nombre
I'll buy you a shirt with your name on it
Letras de grafiti que digan el es mi hombre
Graffiti letters that say "He's my man"
Caminaremos sobre vedes
We'll walk on green paths
Y cuando caiga la noche cenaremos en el tenis
And when night falls, we'll have dinner at the tennis club
Yo tengo miles de cosas que puedo darte
I have a thousand things I could give you
El mundo entero todo por amarte
The whole world, all to love you
Yo te mantengo en tu reino toda la vida
I'll keep you in your kingdom all your life
Mi niña serás mi consentida
My girl, you'll be my spoiled girl
Tengo costumbres y fachas de callejero
I have the ways and looks of a street guy
Independiente hago lo que quiero
Independent, I do what I want
Tengo movidas que me hacen mucho dinero
I have hustles that make me a lot of money
Camino el mundo y no me desespero
I walk the world and I don't despair
No tengo mucho para impresionarte
I don't have much to impress you with
Pero tengo las ganas de conquistarte
But I have the desire to win you over
Se que a ti te interesa la moneda
I know you're interested in money
Pero no importa intentare con lo que pueda
But it doesn't matter, I'll try with what I can
Te quiero llevar a que mires el ociano
I want to take you to see the ocean
El carro no es mío y tampoco es del año
The car isn't mine, and it's not new
De arriba se ve todo sin bajarte
You can see everything from above without getting out
Te bajara pero cobran por patarte
They'll let you get out, but they charge to kick you
Tampoco no te quiero imponer
I don't want to pressure you either
Pero después de eso podemos ir a comer
But after that, we can go eat
No tienes nada de que tener pena
You have nothing to be embarrassed about
Mi jefa es buena onda y siempre hace buena cena
My mom is cool and always makes a good dinner
Después de eso yo conozco un cine
After that, I know a movie theater
Esta en mi casa y ojala te fascine
It's at my house and I hope you love it
Mi compa tiene una tele de las grandes
My friend has a big screen TV
Y películas piratas las que aguantes
And all the pirated movies you can handle
Te pediré que traigas tus piyamas
I'll ask you to bring your pajamas
Mi sofá se ve chico pero se convierte en cama
My couch looks small, but it turns into a bed
Y en la mañana que me digas que te vas
And in the morning when you tell me you're leaving
Me levanto y te llevo a la parada del Baz
I'll get up and take you to the Baz bus stop
Yo tengo miles de cosas que puedo darte
I have a thousand things I could give you
El mundo entero todo por amarte
The whole world, all to love you
Yo te mantengo en tu reino toda la vida
I'll keep you in your kingdom all your life
Mi niña serás mi consentida
My girl, you'll be my spoiled girl
Tengo costumbres y fachas de callejero
I have the ways and looks of a street guy
Independiente hago lo que quiero
Independent, I do what I want
Tengo movidas que me hacen mucho dinero
I have hustles that make me a lot of money
Camino el mundo y no me desespero
I walk the world and I don't despair
Determinadamente
Determinedly
Estoy determinado a poder tenerte siempre
I'm determined to always have you
Parte de mi vida tal como un dueto
Part of my life, like a duet
Marco Antonio Marisela ay que buen ejemplo
Marco Antonio and Marisela, what a good example
No tengo Jet privado ni un departamento en el penthouse
I don't have a private jet or a penthouse apartment
Pues eso sale caro
Well, that's expensive
Volaremos de primera clase por el sangues
We'll fly first class on Southwest
Y comeremos lo mejor de cacahuates
And we'll eat the best peanuts
Mija que te pareció mi propuesta
Girl, what do you think of my proposal?
Solo dime para cuando estas dispuesta
Just tell me when you're ready
Déjame saberlo en adelantado
Let me know in advance
Ya sabes que el carro ay que pedirlo prestado
You know we have to borrow the car
Es todo lo que tengo para darte
It's all I have to give you
Y ojala será suficiente para demostrarte
And I hope it will be enough to show you
Que por ti yo daré lo necesario
That for you, I will give what is necessary
Para serte feliz siempre a lo diario
To make you happy every day
Yo tengo miles de cosas que puedo darte
I have a thousand things I could give you
El mundo entero todo por amarte
The whole world, all to love you
Yo te mantengo en tu reino toda la vida
I'll keep you in your kingdom all your life
Mi niña serás mi consentida
My girl, you'll be my spoiled girl
Tengo costumbres y fachas de callejero
I have the ways and looks of a street guy
Independiente hago lo que quiero
Independent, I do what I want
Tengo movidas que me hacen mucho dinero
I have hustles that make me a lot of money
Camino el mundo y no me desespero
I walk the world and I don't despair





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.