Akwid - Muñeca Fea - traduction des paroles en allemand

Muñeca Fea - Akwidtraduction en allemand




Muñeca Fea
Hässliche Puppe
Yo conozco una chica por ahí
Ich kenne da ein Mädchen
En este mundo la hicieron sufrir
Auf dieser Welt haben sie sie leiden lassen
Deshicieron por siempre la ilusión
Sie haben ihre Illusion für immer zerstört
Maltrataron su pobre corazón.
Sie haben ihr armes Herz misshandelt.
Yo conozco una chica por ahí
Ich kenne da ein Mädchen
En este mundo la hicieron sufrir
Auf dieser Welt haben sie sie leiden lassen
Por eso me encuentro yo aqui
Deshalb bin ich hier
Nosotros no somos asi.
Wir sind nicht so.
Yo conozco una chica
Ich kenne ein Mädchen
Luce de lo mejor
Sieht top aus
Carro, joyas, todo por amor
Auto, Schmuck, alles aus Liebe
Comprado
Gekauft
Hoy por eso la han olvidado
Heute haben sie sie deswegen vergessen
Simple dicho por su pasado.
Einfach gesagt wegen ihrer Vergangenheit.
Por eso no tiene con quien contar
Deshalb hat sie niemanden, auf den sie zählen kann
Familia y amigas no le quieren hablar
Familie und Freundinnen wollen nicht mit ihr reden
Pobre nena me da harta pena
Armes Mädchen, sie tut mir sehr leid
Que me la vean como patita fea
Dass sie sie wie das hässliche Entlein ansehen
Su orgullo esta pa' que nadie lo tache
Ihr Stolz ist da, damit ihn niemand kritisiert
A gusto quedo con su tacuache
Sie war zufrieden mit ihrem Typen
La arrinconaron igual que a mi
Sie haben sie in die Ecke gedrängt, genau wie mich
Sin darse cuenta de su sufrir
Ohne ihr Leid zu bemerken
Que malos no, por dejarla ir
Wie schlecht, nicht wahr, sie gehen zu lassen
Por eso nosotros no somos así
Deshalb sind wir nicht so
Vivimos y decidimos lo que sea
Wir leben und entscheiden, was auch immer
Por eso te comprendo muñeca fea.
Deshalb verstehe ich dich, hässliche Puppe.
Yo conozco una chica por ahí
Ich kenne da ein Mädchen
En este mundo la hicieron sufrir
Auf dieser Welt haben sie sie leiden lassen
Deshicieron por siempre la ilusión
Sie haben ihre Illusion für immer zerstört
Maltrataron su pobre corazón.
Sie haben ihr armes Herz misshandelt.
No hagas caso de lo que te digan
Hör nicht darauf, was sie dir sagen
Eres perfecta como eres
Du bist perfekt, so wie du bist
Piruja
Schlampe
Te dicen otras mujeres
Nennen dich andere Frauen
Ya quisieran ellas ser igual de tu manera
Die wären wohl gern so wie du
Se agüitan por que nadie las encuera
Sie ärgern sich, weil niemand sie auszieht
Yo tengo suerte que he llegado a vivir
Ich habe Glück, dass ich das erleben durfte
Y en todo este tiempo ah logrado a concluir
Und in all dieser Zeit bin ich zu dem Schluss gekommen
Que las mujeres me gustan más cuando se mochan
Dass Frauen mir besser gefallen, wenn sie locker sind
Mi ambiente como tu la música te aloca
Meine Welt, wie dich, die Musik macht dich verrückt
Prefiero tenerte a mi lado
Ich habe dich lieber an meiner Seite
En ves de una tapada que no quiera echar palo
Anstatt einer Verklemmten, die keinen Sex will
Te hacen ser como una cualquiera
Sie lassen dich wie eine Beliebige erscheinen
Imagínate, como todo fuera
Stell dir vor, wie alles wäre
Si no hubiera personajes como el tuyo
Wenn es keine Charaktere wie deinen gäbe
Hubiera un chingo de vírgenes con orgullo
Gäbe es einen Haufen stolzer Jungfrauen
Te dicen la muñeca fea
Sie nennen dich die hässliche Puppe
Pero por ti diera todo cuando sea.
Aber für dich gäbe ich alles, jederzeit.
Yo conozco una chica por ahí
Ich kenne da ein Mädchen
En este mundo la hicieron sufrir
Auf dieser Welt haben sie sie leiden lassen
Deshicieron por siempre la ilusión
Sie haben ihre Illusion für immer zerstört
Maltrataron su pobre corazón.
Sie haben ihr armes Herz misshandelt.
Quien eres tu pa' juzgar a los demás
Wer bist du, um über andere zu urteilen
Por que no nos dejan vivir en paz
Warum lassen sie uns nicht in Frieden leben
Así nacimos, así crecimos
So wurden wir geboren, so sind wir aufgewachsen
Así vivimos y asi seguimos
So leben wir und so machen wir weiter
Lo siento si tu no sabes de mi
Tut mir leid, wenn du nichts von mir weißt
También de la muñeca que dejaron ahí
Auch nichts von der Puppe, die sie dort gelassen haben
Abandonados en el mundo azul
Verlassen in der blauen Welt
Porque no supimos ser como tu.
Weil wir nicht wussten, wie man wie du ist.
no te fijes, vive como quieres
Achte nicht darauf, lebe, wie du willst
No me gustaras si no fuera como eres
Du würdest mir nicht gefallen, wenn du nicht wärst, wie du bist
Eres mi onda y contigo me divierto
Du bist mein Ding und mit dir habe ich Spaß
Eres la razón por la que paso despierto
Du bist der Grund, warum ich wach bleibe
Sigue, afloja lo que gustes
Mach weiter, gib dich hin, wie du willst
Aquí voy a estar cuando llegues y me busques
Ich werde hier sein, wenn du kommst und mich suchst
Pero cuidado no hagas al que sea
Aber pass auf, mach es nicht mit jedem
Por que entonces si, vas a acabar muñeca fea.
Denn dann, ja, dann wirst du als hässliche Puppe enden.
Yo conozco una chica por ahí
Ich kenne da ein Mädchen
En este mundo la hicieron sufrir
Auf dieser Welt haben sie sie leiden lassen
Deshicieron por siempre la ilusión
Sie haben ihre Illusion für immer zerstört
Maltrataron su pobre corazón.
Sie haben ihr armes Herz misshandelt.





Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.