Akwid - No Sé Porqué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid - No Sé Porqué




No Sé Porqué
I Don't Know Why
A veces siento que me culpa todo el mundo
Sometimes I feel like everyone blames me
Creo que me la paso respirando profundo
I think I spend my time breathing deeply
Aguántame y calma me digo yo mi mismo
Hold on and calm down, I tell myself
Siempre me la paso evitando el egoísmo
I always spend my time avoiding selfishness
Me discriminan nada mas por que estoy pelón
They discriminate against me just because I'm bald
Y que tengo la facha de cualquier otro cabrón
And that I have the look of any other jerk
Mala gente me tiene mal pintado
Bad people have me painted badly
Quisieran ver como si yo fuera un abogado
They wish they could see me as if I were a lawyer
Lo siento si por tus ojos visto mal
I'm sorry if I look bad in your eyes
Quitándome derechos como si fuera animal
Taking away my rights as if I were an animal
Y fuera tanto si vistiera como santo
And it wouldn't matter if I dressed like a saint
Deja de buscar y mis maneras provocando
Stop looking and provoking my ways
Ni modo lo que ves es lo que tienes
No way, what you see is what you get
Con que guste solo y que cumpla con mis deberes
As long as I'm happy and fulfill my duties
Que desilusión no puedo ser lo que tu quieres
What a disappointment, I can't be what you want
Se me hace que me ves con los ojos al revés
It seems to me that you see me with your eyes upside down
(Bis 2)
(Chorus 2)
Será que ya me tienen marcado
Is it that they already have me marked
O talvez mi sombra hace cosas que yo no puedo ver
Or maybe my shadow does things I can't see
O talvez me sigue todo lo malo
Or maybe everything bad follows me
O tal ves para mi el mundo esta serrado
Or maybe the world is closed to me
Hay gente que no le gusto
There are people who don't like me
Piensan que por mi facha y el estilo que me peino yo le busco
They think that because of my appearance and the style I comb my hair I'm looking for trouble
Este es mi onda y me visto como quiero
This is my vibe and I dress how I want
No lo cambiara por nada ni por dinero
I wouldn't change it for anything, not even for money
Me ven con lana y piensan que es ilegal
They see me with money and think it's illegal
Debo lana y se imaginan que estoy haciendo algo mal
I owe money and they imagine I'm doing something wrong
Les doy celos y se la pasan como fresas
I make them jealous and they spend their time gossiping
Por que hago mas feria que sus jefes y sus jefes
Because I make more money than their bosses and their bosses
Por que será que no pueden aceptar
Why is it that they can't accept
Que un paisa como yo a llegado a lograr
That a paisano like me has come to achieve
Soy un cualquiera y puedo hacer que me conozcas
I'm just anyone and I can make you know me
Diferente tu y yo puede hacer que en las bolsas
Different you and I can make that in the bags
En buena onda no es para que te awites
In a good way, it's not for you to get upset
Es para la idea que tienes te la quites
It's for you to get rid of the idea you have
Que las cosas no siempre son como las vez
That things are not always as you see them
Y tampoco quiero explicarlo otra vez
And I don't want to explain it again either
(Bis 2)
(Chorus 2)
No se por que a veces no me pueden ver
I don't know why sometimes they can't see me
No se por que desilusiono sin querer
I don't know why I disappoint without wanting to
No se por que pa' mi no quieren sonreír
I don't know why they don't want to smile at me
No se por que el mundo no me quiere a mi
I don't know why the world doesn't love me
De ves en cuando tan solo al caminar
Every now and then just walking
Llego a la fiesta y se me quedan viendo mal
I arrive at the party and they look at me badly
Yo no le busco aunque ande manejando
I'm not looking for trouble even if I'm driving
No llego ni a la esquina por que ya me andan parando
I don't even get to the corner because they're already stopping me
Se siente como si lo malo ya me sigue
It feels like the bad already follows me
Y no falta la jefa diciéndome te lo dije
And there's always the boss telling me I told you so
Pero yo siempre seguiré por mi camino
But I will always continue on my path
Aunque no tenga idea de mi destino
Even if I have no idea of my destiny
Escucha me vale lo que pienses
Listen, I don't care what you think
Por que el día que me conozcas te arrepientes
Because the day you meet me you will regret it
Para el publico parezco un malandrín
To the public I look like a thug
Pero por dentro se que ando de catrín
But inside I know I'm a good guy
No le busco ni ando en desmadre
I'm not looking for trouble or messing around
Simplemente me concentro en mi jale
I simply focus on my work
Para otra ves que me mires y lo dudes
So that next time you look at me and doubt
Mira mas adentro de la gente que según vez
Look deeper into the people you think you see





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.