Akwid - Subir Arriba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akwid - Subir Arriba




Subir Arriba
Подняться наверх
El tiempo es ahora
Время пришло
De tenerlos bien puestos
Проявить смелость
Llegó la hora de enfrentaráte
Настал час встретиться лицом к лицу
Con tu oponente
Со своим противником
Todo se ve oscuro entre la gente
Всё вокруг кажется мрачным
No busques la salida
Не ищи выхода
Piensa en tu movida (sí)
Продумай свой ход (да)
Tiempo de desahogarte de esta pinche vida
Время выплеснуть всё из этой паршивой жизни
Buena mano me pusieron
Мне выпали хорошие карты
En este día de hoy
Сегодня
Lo que tengo, si muero te lo doy
То, что у меня есть, если умру, отдам тебе
Maneras me hacen falta
Мне не хватает способов
lanzarme con mis puños
Чтобы пустить в ход кулаки
Un hombre no conoce de rasguños
Мужчина не знает царапин
Dos brazos, dos manos, dos codos y diez dedos
Две руки, две ладони, два локтя и десять пальцев
Reventar toda la madre (sí)
Разнести всё к чертям (да)
Eso es lo de menos
Это меньшее из зол
subir arriba
Чтобы подняться наверх
Hay que ser el ganador
Нужно быть победителем
Ni miedo ni conozco de dolor
Ни страха, ни боли я не знаю
En este mundo nada sirve (no)
В этом мире ничего не имеет значения (нет)
Siempre hay que estar al brinco
Всегда нужно быть начеку
¿Porqué los compas no se animan?
Почему друзья не решаются?
Sin los otros cinco
Без остальных пяти
Todo en la línea
Всё на кону
Tienes que representar
Ты должен показать себя
Ni modo te los tienes que agarrar
Ничего не поделаешь, придётся с ними разобраться
Para subir arriba
Чтобы подняться наверх
No hace falta una escalera
Не нужна лестница
Maneras me hacen falta para seguirte cuando quiera
Мне не хватает способов следовать за тобой, когда захочу
Para llegar a lo alto
Чтобы достичь вершины
No hace falta un par de alas
Не нужны крылья
El mundo se revela entre las caras
Мир раскрывается в лицах
Para subir arriba
Чтобы подняться наверх
No hace falta una escalera
Не нужна лестница
Maneras me hacen falta
Мне не хватает способов
Para seguirte cuando quiera
Следовать за тобой, когда захочу
Para llegar a lo alto
Чтобы достичь вершины
No hace falta un par de alas
Не нужны крылья
El mundo se revela entre las caras
Мир раскрывается в лицах
Agarrate bien
Держись крепче
Traigo peso como un tren
Я несусь как поезд
Deshace del que se cruce
Раздавлю любого, кто встанет на пути
No me importa con quién
Мне всё равно, с кем
Se me quiera poner al brinco
Кто захочет со мной тягаться
Aquí estoy
Я здесь
Piensas que por que me gustas voy a parar donde voy
Думаешь, раз ты мне нравишься, я остановлюсь?
Mi camino es marcado
Мой путь намечен
Y no me puedes parar
И ты не можешь меня остановить
Yo nací para ganar (hazte)
Я рождён побеждать (признай это)
Nunca acepto una derrota
Я никогда не принимаю поражения
Me sacudo y me levanto
Я отряхиваюсь и поднимаюсь
Cualquier cabrón yo le aguanto
Я выдержу любого ублюдка
Contra lo que yo traigo no hay remedio
Против того, что я несу, нет лекарства
Y nunca lo habera
И никогда не будет
Terminará cuando yo muera
Это закончится только с моей смертью
Lo dudo que sea pronto
Сомневаюсь, что это будет скоро
Soy duro como el fierro
Я твёрд как сталь
Atrévete y tu mundo cierro
Попробуй, и я закрою твой мир
No creo que les aguante
Не думаю, что ты выдержишь
Eres hecho de papel
Ты сделан из бумаги
Te rompo, te arrugo y te tiro como aquel
Я порву тебя, сомну и выброшу, как того
Que trato de dominarme
Кто пытался меня подчинить
Y no pudo
И не смог
Para estas broncas yo no sudo
В таких передрягах я не потею
Para subir arriba
Чтобы подняться наверх
No hace falta una escalera
Не нужна лестница
Maneras me hacen falta para seguirte cuando quiera
Мне не хватает способов следовать за тобой, когда захочу
Para llegar a lo alto
Чтобы достичь вершины
No hace falta un par de alas
Не нужны крылья
El mundo se revela entre las caras
Мир раскрывается в лицах
Para subir arriba
Чтобы подняться наверх
No hace falta una escalera
Не нужна лестница
Maneras me hacen falta para seguirte cuando quiera
Мне не хватает способов следовать за тобой, когда захочу
Para llegar a lo alto
Чтобы достичь вершины
No hace falta un par de alas
Не нужны крылья
El mundo se revela entre las caras
Мир раскрывается в лицах
Cuando está todo en la línea
Когда всё на кону
Hay que saber representar
Нужно уметь показать себя
Así, ¿qué no?
Так ведь?
Más de diez maneras (sí)
Более десяти способов (да)
De expresarme por total
Выразить себя полностью
Pelón, súper natural
Лысый, супер естественный
Batallando con las curvas
Борюсь с поворотами
Que la vida me dejó
Которые преподнесла мне жизнь
Peleando con las manos del reloj
Сражаюсь со стрелками часов
Sin querer queriendo (qué)
Сам того не желая (что)
Tengo que seguirme riendo
Я должен продолжать смеяться
Pisando fuerte
Шагая твёрдо
Para no seguir sufriendo
Чтобы не страдать больше
Sígueme viendo
Продолжай наблюдать
Mira lo que estoy haciendo
Смотри, что я делаю
Los muros de la vida deshaciendo (uuhhh)
Разрушаю стены жизни (ууухх)
Ya que sientes pura lumbre
Ты чувствуешь жар
En la cara
На лице
Y que te lleva la chingada
И тебя уносит к чертям
Pero otra vez trata de pensarlo dos veces antes
Но ещё раз подумай дважды, прежде чем
De que me ponga yo mis guantes
Я надену свои перчатки
Hazte de mi cara
Убирайся с моих глаз
No quiero ver lo que te hice
Я не хочу видеть, что с тобой сделал
Voltea para el espejo y ahí me lo dices
Посмотри в зеркало, и там ты увидишь
Podrías haber parado
Ты мог бы остановиться
Y evitado
И избежать этого
Es lo que pasa cuando
Вот что происходит, когда
Mi camino es cruzado
Мой путь пересекают
Para subir arriba
Чтобы подняться наверх
No hace falta una escalera
Не нужна лестница
Maneras me hacen falta para seguirte cuando quiera
Мне не хватает способов следовать за тобой, когда захочу
Para llegar a lo alto
Чтобы достичь вершины
No hace falta un par de alas
Не нужны крылья
El mundo se revela entre las caras
Мир раскрывается в лицах
Para subir arriba
Чтобы подняться наверх
No hace falta una escalera
Не нужна лестница
Maneras me hacen falta para seguirte cuando quiera
Мне не хватает способов следовать за тобой, когда захочу
Para llegar a lo alto
Чтобы достичь вершины
No hace falta un par de alas
Не нужны крылья
El mundo se revela entre las caras
Мир раскрывается в лицах
¿Quieres de éstos?
Хочешь ещё?





Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.