Akwid - Sólo Contigo - Acustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid - Sólo Contigo - Acustic Version




Sólo Contigo - Acustic Version
Only With You - Acoustic Version
SOLO CONTIGO - AKWID ft ROCIO SANDOVAL
ONLY WITH YOU - AKWID ft ROCIO SANDOVAL
Que bonita es la vida, y que bonito es el cielo
How beautiful is life, and how beautiful is the sky
Yo me desespero por tu amor porque te quiero
I despair for your love because I love you
Soy feliz porque te tengo conmigo
I'm happy because I have you with me
Hago lo que pidas nada mas por tu cariño
I'll do whatever you ask, just for your affection
Señorita labios de rubi
Miss ruby lips
Pida sus deseos se los voy a cumplir
Make your wishes, I will fulfill them
Me paso suspirando, pensando en ti
I spend my time sighing, thinking of you
Contando los minutos que no estas junto a mi
Counting the minutes you're not by my side
Le compro un par de rosas, la llevo al cine
I buy her a pair of roses, take her to the movies
Pongo mi camisa en el suelo pa′ que camine
I put my shirt on the floor so she can walk on it
No hay cosa que no pueda hacer por ti mi niña
There's nothing I can't do for you, my girl
Pues te lo mereces, eres dulce como piña
Because you deserve it, you're sweet as a pineapple
A lo que me refiero, yo sin ti me muero
What I mean is, I die without you
No tengo ni un futuro sin ti asi no puedo
I don't have a future without you, I can't go on like this
Tu ser no es en vano, y es porque Te Amo
Your being is not in vain, and it's because I love you
Es un infinito lo que siento a tu lado
It's infinite what I feel by your side
Solo contigo, contigo quiero estar
Only with you, I want to be with you
No me la paso ni un minuto sin pensar
I don't spend a minute without thinking
Con tu cariño y con tu amor yo quiero estar y gozar
With your affection and your love, I want to be and enjoy
Y perderme en tu calor hasta llegar al final...
And lose myself in your warmth until the very end...
Solo pienso en estar contigo
I only think about being with you
Y solo quiero que todo lo que quieras hacer lo hagas conmigo
And I just want you to do everything you want to do with me
Tu me haces feliz y si esto es amor
You make me happy and if this is love
No creo que seas capaz de darme dolor
I don't think you're capable of hurting me
En el telefono nos dormimos platicando
We fall asleep on the phone talking
Queriendo estar juntos para estarnos abrazando
Wanting to be together to hold each other
Son sentimientos que yo nunca he sentido
These are feelings I've never felt before
Pasar el tiempo contigo es lo mas chido
Spending time with you is the coolest thing
Inseparables de la mano en todos lados
Inseparable, hand in hand everywhere
Jurando nunca pasar la vida separados
Swearing to never spend life apart
Nos conocemos de los pies a la cabeza
We know each other from head to toe
Y te trato como si fueras mi princesa
And I treat you like you're my princess
De vez en cuando por cositas alegamos
Sometimes we argue over little things
Pero lo mas que me gusta es cuando nos contentamos
But what I like most is when we make up
No tengo duda que eres solo para mi
I have no doubt that you're only for me
Y la vida no me la puedo imaginar sin ti
And I can't imagine life without you
Solo contigo, contigo quiero estar
Only with you, I want to be with you
No me la paso ni un minuto sin pensar
I don't spend a minute without thinking
Con tu cariño y con tu amor yo quiero estar y gozar
With your affection and your love, I want to be and enjoy
Y perderme en tu calor hasta llegar al final
And lose myself in your warmth until the very end
Hasta llegar al final...
Until the very end...
Sera por tus lindos ojos
Is it because of your beautiful eyes
O tu manera de ser
Or your way of being
Sera por lo que jugamos al anochecer
Is it because of what we play at nightfall
No se, pero yo estoy enamorado
I don't know, but I'm in love
No siento ni un celo, estoy asegurado
I don't feel even a bit jealous, I'm secure
Se que tambien me quieres
I know you love me too
Pues me lo dijiste
Because you told me so
Nunca mas pasare un momento triste
I will never spend another sad moment
Eres quien adoro
You are the one I adore
Eres pa' mi solo
You are for me alone
Eres mi corazon y mi tesoro
You are my heart and my treasure
No dudo que me quieres
I don't doubt that you love me
Pero mis compas me dicen que no hay que confiar en las mujeres
But my friends tell me not to trust women
Yo no les creo, les digo que eres fiel
I don't believe them, I tell them you're faithful
Ademas le dejo marcas intimas en su piel
Besides, I leave intimate marks on your skin
Pero la duda me implantaron
But they planted the seed of doubt in me
Tal vez no he visto lo que ellos ya miraron
Maybe I haven't seen what they have already seen
Le pregunto o me espero a ver que pasa
Should I ask her or wait and see what happens
Porque esta noche pensaba ir yo a su casa
Because tonight I was thinking of going to her house
Solo contigo, contigo quiero estar
Only with you, I want to be with you
No me la paso ni un minuto sin pensar
I don't spend a minute without thinking
Con tu cariño y con tu amor yo quiero estar y gozar
With your affection and your love, I want to be and enjoy
Y perderme en tu calor hasta llegar al final
And lose myself in your warmth until the very end
Hasta llegar al final...
Until the very end...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.