Paroles et traduction Akwid - Sólo Contigo - Acustic Version
Sólo Contigo - Acustic Version
Only With You - Acoustic Version
SOLO
CONTIGO
- AKWID
ft
ROCIO
SANDOVAL
ONLY
WITH
YOU
- AKWID
ft
ROCIO
SANDOVAL
Que
bonita
es
la
vida,
y
que
bonito
es
el
cielo
How
beautiful
is
life,
and
how
beautiful
is
the
sky
Yo
me
desespero
por
tu
amor
porque
te
quiero
I
despair
for
your
love
because
I
love
you
Soy
feliz
porque
te
tengo
conmigo
I'm
happy
because
I
have
you
with
me
Hago
lo
que
pidas
nada
mas
por
tu
cariño
I'll
do
whatever
you
ask,
just
for
your
affection
Señorita
labios
de
rubi
Miss
ruby
lips
Pida
sus
deseos
se
los
voy
a
cumplir
Make
your
wishes,
I
will
fulfill
them
Me
paso
suspirando,
pensando
en
ti
I
spend
my
time
sighing,
thinking
of
you
Contando
los
minutos
que
no
estas
junto
a
mi
Counting
the
minutes
you're
not
by
my
side
Le
compro
un
par
de
rosas,
la
llevo
al
cine
I
buy
her
a
pair
of
roses,
take
her
to
the
movies
Pongo
mi
camisa
en
el
suelo
pa′
que
camine
I
put
my
shirt
on
the
floor
so
she
can
walk
on
it
No
hay
cosa
que
no
pueda
hacer
por
ti
mi
niña
There's
nothing
I
can't
do
for
you,
my
girl
Pues
te
lo
mereces,
eres
dulce
como
piña
Because
you
deserve
it,
you're
sweet
as
a
pineapple
A
lo
que
me
refiero,
yo
sin
ti
me
muero
What
I
mean
is,
I
die
without
you
No
tengo
ni
un
futuro
sin
ti
asi
no
puedo
I
don't
have
a
future
without
you,
I
can't
go
on
like
this
Tu
ser
no
es
en
vano,
y
es
porque
Te
Amo
Your
being
is
not
in
vain,
and
it's
because
I
love
you
Es
un
infinito
lo
que
siento
a
tu
lado
It's
infinite
what
I
feel
by
your
side
Solo
contigo,
contigo
quiero
estar
Only
with
you,
I
want
to
be
with
you
No
me
la
paso
ni
un
minuto
sin
pensar
I
don't
spend
a
minute
without
thinking
Con
tu
cariño
y
con
tu
amor
yo
quiero
estar
y
gozar
With
your
affection
and
your
love,
I
want
to
be
and
enjoy
Y
perderme
en
tu
calor
hasta
llegar
al
final...
And
lose
myself
in
your
warmth
until
the
very
end...
Solo
pienso
en
estar
contigo
I
only
think
about
being
with
you
Y
solo
quiero
que
todo
lo
que
quieras
hacer
lo
hagas
conmigo
And
I
just
want
you
to
do
everything
you
want
to
do
with
me
Tu
me
haces
feliz
y
si
esto
es
amor
You
make
me
happy
and
if
this
is
love
No
creo
que
seas
capaz
de
darme
dolor
I
don't
think
you're
capable
of
hurting
me
En
el
telefono
nos
dormimos
platicando
We
fall
asleep
on
the
phone
talking
Queriendo
estar
juntos
para
estarnos
abrazando
Wanting
to
be
together
to
hold
each
other
Son
sentimientos
que
yo
nunca
he
sentido
These
are
feelings
I've
never
felt
before
Pasar
el
tiempo
contigo
es
lo
mas
chido
Spending
time
with
you
is
the
coolest
thing
Inseparables
de
la
mano
en
todos
lados
Inseparable,
hand
in
hand
everywhere
Jurando
nunca
pasar
la
vida
separados
Swearing
to
never
spend
life
apart
Nos
conocemos
de
los
pies
a
la
cabeza
We
know
each
other
from
head
to
toe
Y
te
trato
como
si
fueras
mi
princesa
And
I
treat
you
like
you're
my
princess
De
vez
en
cuando
por
cositas
alegamos
Sometimes
we
argue
over
little
things
Pero
lo
mas
que
me
gusta
es
cuando
nos
contentamos
But
what
I
like
most
is
when
we
make
up
No
tengo
duda
que
eres
solo
para
mi
I
have
no
doubt
that
you're
only
for
me
Y
la
vida
no
me
la
puedo
imaginar
sin
ti
And
I
can't
imagine
life
without
you
Solo
contigo,
contigo
quiero
estar
Only
with
you,
I
want
to
be
with
you
No
me
la
paso
ni
un
minuto
sin
pensar
I
don't
spend
a
minute
without
thinking
Con
tu
cariño
y
con
tu
amor
yo
quiero
estar
y
gozar
With
your
affection
and
your
love,
I
want
to
be
and
enjoy
Y
perderme
en
tu
calor
hasta
llegar
al
final
And
lose
myself
in
your
warmth
until
the
very
end
Hasta
llegar
al
final...
Until
the
very
end...
Sera
por
tus
lindos
ojos
Is
it
because
of
your
beautiful
eyes
O
tu
manera
de
ser
Or
your
way
of
being
Sera
por
lo
que
jugamos
al
anochecer
Is
it
because
of
what
we
play
at
nightfall
No
se,
pero
yo
estoy
enamorado
I
don't
know,
but
I'm
in
love
No
siento
ni
un
celo,
estoy
asegurado
I
don't
feel
even
a
bit
jealous,
I'm
secure
Se
que
tambien
me
quieres
I
know
you
love
me
too
Pues
me
lo
dijiste
Because
you
told
me
so
Nunca
mas
pasare
un
momento
triste
I
will
never
spend
another
sad
moment
Eres
quien
adoro
You
are
the
one
I
adore
Eres
pa'
mi
solo
You
are
for
me
alone
Eres
mi
corazon
y
mi
tesoro
You
are
my
heart
and
my
treasure
No
dudo
que
me
quieres
I
don't
doubt
that
you
love
me
Pero
mis
compas
me
dicen
que
no
hay
que
confiar
en
las
mujeres
But
my
friends
tell
me
not
to
trust
women
Yo
no
les
creo,
les
digo
que
eres
fiel
I
don't
believe
them,
I
tell
them
you're
faithful
Ademas
le
dejo
marcas
intimas
en
su
piel
Besides,
I
leave
intimate
marks
on
your
skin
Pero
la
duda
me
implantaron
But
they
planted
the
seed
of
doubt
in
me
Tal
vez
no
he
visto
lo
que
ellos
ya
miraron
Maybe
I
haven't
seen
what
they
have
already
seen
Le
pregunto
o
me
espero
a
ver
que
pasa
Should
I
ask
her
or
wait
and
see
what
happens
Porque
esta
noche
pensaba
ir
yo
a
su
casa
Because
tonight
I
was
thinking
of
going
to
her
house
Solo
contigo,
contigo
quiero
estar
Only
with
you,
I
want
to
be
with
you
No
me
la
paso
ni
un
minuto
sin
pensar
I
don't
spend
a
minute
without
thinking
Con
tu
cariño
y
con
tu
amor
yo
quiero
estar
y
gozar
With
your
affection
and
your
love,
I
want
to
be
and
enjoy
Y
perderme
en
tu
calor
hasta
llegar
al
final
And
lose
myself
in
your
warmth
until
the
very
end
Hasta
llegar
al
final...
Until
the
very
end...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.