Akwid - Todavía Bateando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid - Todavía Bateando




Todavía Bateando
Still Hitting
Apesar de todo
Despite everything,
Cada lagrima caida,
Every fallen tear,
Cada mentira,
Every lie,
Cada ves que fuistes mia,
Every time you were mine,
Existe un sentimiento
There's a feeling,
Y no lo niego
And I don't deny it,
Aunque todo fue un juego
Even though it was all a game,
No puedo captar mis sueño.
I can't grasp my dreams.
Quisiera verte,
I wish I could see you,
Como me dolio perderte,
How it hurt to lose you,
Pensar vivir la vida con tigo hasta la muerte.
To think of living life with you until death.
Aunque soy fuerte
Even though I'm strong,
Me vencio la mala suerte
Bad luck defeated me,
Ni mil carisias lograron detenerte.
Not even a thousand caresses managed to hold you back.
Y sin embargo
And yet,
Sigues siendo la primera
You're still the first,
Nunca te olvidare
I'll never forget you,
Te juro aunque me muera.
I swear it even if I die.
Se que fuistes mala
I know you were bad,
Y te valio mi carazon
And you didn't care about my heart,
Hasta este tiempo
To this day,
No encuentro la razon.
I can't find the reason.
Te perdi a huevo
I lost you for sure,
No puedo olvidarte
I can't forget you,
Siempre suspirare
I'll always sigh,
Cada vez al recordarte.
Every time I remember you.
Como quisiera
How I wish,
Regresar un poco atras
I could go back a little,
Y nunca averte conosido
And never have met you,
Para asi vivir en paz.
So I could live in peace.
(Chorus): Y yo todavia te extraño,
(Chorus): And I still miss you,
Todavia pienso en ti,
I still think of you,
Todavia te extraño.
I still miss you.
Acordandome las cosas que pasamos
Remembering the things we went through,
En aquel tiempo
Back then,
Yo se que te daje
I know I hurt you,
Y en beses me arepiento.
And sometimes I regret it.
Cuando estoy solo
When I'm alone,
Me da por extrañarte
I miss you,
Se que hisites mal
I know you did wrong,
Y yo quisiera perdonarte.
And I want to forgive you.
Pero me acuerdo
But I remember,
Cuando pasas por mi mente
When you cross my mind,
Que dira la otra gente.
What will other people say.
Si te dejo que me hagas daño
If I let you hurt me,
Una ves mas
One more time,
Yo se que te dije
I know I told you,
Que me dejes en paz
To leave me alone.
Y aqui estoy confundido
And here I am confused,
Y aflijido pensando
And afflicted thinking,
Como las cosas hubieran sido
How things would have been,
Si hubieramos arreglado
If we had fixed,
Todas las cosas.
Everything.
Lo mio fuera tuyo
Mine would be yours,
Y tu fueras mi esposa
And you would be my wife.
Como quisiera
How I wish,
Desirte lo que siento
I could tell you what I feel,
Como quisiera
How I wish,
Que me pongas contento
You would make me happy,
Apenas tengo
I barely have,
El valor para decir
The courage to say,
Que apesar de todo
That despite everything,
Todavia pienso en ti.
I still think of you.
(Chorus): Y yo todavia te extraño,
(Chorus): And I still miss you,
Todavia pienso en ti,
I still think of you,
Todavia te extraño.
I still miss you.
"Pensaba yo que todo era muy simple
"I thought everything was very simple,
Y rehaser mi vida sin ti
And to rebuild my life without you,
Y ahora quizas debo darte otra oportunidad.
And now maybe I should give you another chance.
No crees?"
Don't you think?"
Y sin negarlo
And without denying it,
Cada que escucho tu voz
Every time I hear your voice,
Presiento que lo nieges
I feel you denying it,
Se que sufres por los dos
I know you suffer for both of us.
Por eso mismo
For that very reason,
Siempre nos seguimos viendo
We always keep seeing each other,
Con las sonrisas
With smiles,
Cubriendo los sentimientos
Covering up our feelings.
Sigue finjiendo
Keep pretending,
Como solo sabes tu
As only you know how,
Nunca pense
I never thought,
Que la vida fuera tan azul.
Life would be so blue.
Yo puedo darte
I can give you,
Todo pero como amarte
Everything but how to love you,
Porque este hombre
Because this man,
Sigue pa' delante.
Keeps moving forward.
Que quisieras diferente
What would you want different,
Si regresaras
If you came back,
Todavia te burlaras
Would you still make fun,
Como lo hisiste antes
Like you did before,
No lo pensaste
You didn't think,
Que te extrañara bastante
That I would miss you so much,
Deja que lo piense un poco
Let me think about it a little,
Para no volverme loco
So I don't go crazy,
No quiero estar triste tampoco
I don't want to be sad either,
Talvez un dia estaremos juntos
Maybe one day we'll be together,
Otra vez pero hasta ahora
Again but until now,
Mi mundo sigue al reves.
My world is still upside down.
(Chorus): Y yo todavia te extraño,
(Chorus): And I still miss you,
Todavia pienso en ti,
I still think of you,
Todavia te extraño.
I still miss you.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.