Paroles et traduction Akwid - Todavía Bateando
Todavía Bateando
Still Hitting
Apesar
de
todo
Despite
everything,
Cada
lagrima
caida,
Every
fallen
tear,
Cada
ves
que
fuistes
mia,
Every
time
you
were
mine,
Existe
un
sentimiento
There's
a
feeling,
Y
no
lo
niego
And
I
don't
deny
it,
Aunque
todo
fue
un
juego
Even
though
it
was
all
a
game,
No
puedo
captar
mis
sueño.
I
can't
grasp
my
dreams.
Quisiera
verte,
I
wish
I
could
see
you,
Como
me
dolio
perderte,
How
it
hurt
to
lose
you,
Pensar
vivir
la
vida
con
tigo
hasta
la
muerte.
To
think
of
living
life
with
you
until
death.
Aunque
soy
fuerte
Even
though
I'm
strong,
Me
vencio
la
mala
suerte
Bad
luck
defeated
me,
Ni
mil
carisias
lograron
detenerte.
Not
even
a
thousand
caresses
managed
to
hold
you
back.
Sigues
siendo
la
primera
You're
still
the
first,
Nunca
te
olvidare
I'll
never
forget
you,
Te
juro
aunque
me
muera.
I
swear
it
even
if
I
die.
Se
que
fuistes
mala
I
know
you
were
bad,
Y
te
valio
mi
carazon
And
you
didn't
care
about
my
heart,
Hasta
este
tiempo
To
this
day,
No
encuentro
la
razon.
I
can't
find
the
reason.
Te
perdi
a
huevo
I
lost
you
for
sure,
No
puedo
olvidarte
I
can't
forget
you,
Siempre
suspirare
I'll
always
sigh,
Cada
vez
al
recordarte.
Every
time
I
remember
you.
Como
quisiera
How
I
wish,
Regresar
un
poco
atras
I
could
go
back
a
little,
Y
nunca
averte
conosido
And
never
have
met
you,
Para
asi
vivir
en
paz.
So
I
could
live
in
peace.
(Chorus):
Y
yo
todavia
te
extraño,
(Chorus):
And
I
still
miss
you,
Todavia
pienso
en
ti,
I
still
think
of
you,
Todavia
te
extraño.
I
still
miss
you.
Acordandome
las
cosas
que
pasamos
Remembering
the
things
we
went
through,
En
aquel
tiempo
Back
then,
Yo
se
que
te
daje
I
know
I
hurt
you,
Y
en
beses
me
arepiento.
And
sometimes
I
regret
it.
Cuando
estoy
solo
When
I'm
alone,
Me
da
por
extrañarte
I
miss
you,
Se
que
hisites
mal
I
know
you
did
wrong,
Y
yo
quisiera
perdonarte.
And
I
want
to
forgive
you.
Pero
me
acuerdo
But
I
remember,
Cuando
pasas
por
mi
mente
When
you
cross
my
mind,
Que
dira
la
otra
gente.
What
will
other
people
say.
Si
te
dejo
que
me
hagas
daño
If
I
let
you
hurt
me,
Una
ves
mas
One
more
time,
Yo
se
que
te
dije
I
know
I
told
you,
Que
me
dejes
en
paz
To
leave
me
alone.
Y
aqui
estoy
confundido
And
here
I
am
confused,
Y
aflijido
pensando
And
afflicted
thinking,
Como
las
cosas
hubieran
sido
How
things
would
have
been,
Si
hubieramos
arreglado
If
we
had
fixed,
Todas
las
cosas.
Everything.
Lo
mio
fuera
tuyo
Mine
would
be
yours,
Y
tu
fueras
mi
esposa
And
you
would
be
my
wife.
Como
quisiera
How
I
wish,
Desirte
lo
que
siento
I
could
tell
you
what
I
feel,
Como
quisiera
How
I
wish,
Que
me
pongas
contento
You
would
make
me
happy,
Apenas
tengo
I
barely
have,
El
valor
para
decir
The
courage
to
say,
Que
apesar
de
todo
That
despite
everything,
Todavia
pienso
en
ti.
I
still
think
of
you.
(Chorus):
Y
yo
todavia
te
extraño,
(Chorus):
And
I
still
miss
you,
Todavia
pienso
en
ti,
I
still
think
of
you,
Todavia
te
extraño.
I
still
miss
you.
"Pensaba
yo
que
todo
era
muy
simple
"I
thought
everything
was
very
simple,
Y
rehaser
mi
vida
sin
ti
And
to
rebuild
my
life
without
you,
Y
ahora
quizas
debo
darte
otra
oportunidad.
And
now
maybe
I
should
give
you
another
chance.
No
crees?"
Don't
you
think?"
Y
sin
negarlo
And
without
denying
it,
Cada
que
escucho
tu
voz
Every
time
I
hear
your
voice,
Presiento
que
lo
nieges
I
feel
you
denying
it,
Se
que
sufres
por
los
dos
I
know
you
suffer
for
both
of
us.
Por
eso
mismo
For
that
very
reason,
Siempre
nos
seguimos
viendo
We
always
keep
seeing
each
other,
Con
las
sonrisas
With
smiles,
Cubriendo
los
sentimientos
Covering
up
our
feelings.
Sigue
finjiendo
Keep
pretending,
Como
solo
sabes
tu
As
only
you
know
how,
Nunca
pense
I
never
thought,
Que
la
vida
fuera
tan
azul.
Life
would
be
so
blue.
Yo
puedo
darte
I
can
give
you,
Todo
pero
como
amarte
Everything
but
how
to
love
you,
Porque
este
hombre
Because
this
man,
Sigue
pa'
delante.
Keeps
moving
forward.
Que
quisieras
diferente
What
would
you
want
different,
Si
regresaras
If
you
came
back,
Todavia
te
burlaras
Would
you
still
make
fun,
Como
lo
hisiste
antes
Like
you
did
before,
No
lo
pensaste
You
didn't
think,
Que
te
extrañara
bastante
That
I
would
miss
you
so
much,
Deja
que
lo
piense
un
poco
Let
me
think
about
it
a
little,
Para
no
volverme
loco
So
I
don't
go
crazy,
No
quiero
estar
triste
tampoco
I
don't
want
to
be
sad
either,
Talvez
un
dia
estaremos
juntos
Maybe
one
day
we'll
be
together,
Otra
vez
pero
hasta
ahora
Again
but
until
now,
Mi
mundo
sigue
al
reves.
My
world
is
still
upside
down.
(Chorus):
Y
yo
todavia
te
extraño,
(Chorus):
And
I
still
miss
you,
Todavia
pienso
en
ti,
I
still
think
of
you,
Todavia
te
extraño.
I
still
miss
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.