Akwid feat. Renee Myara - Tres Cartas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid feat. Renee Myara - Tres Cartas




Tres Cartas
Three Letters
Pasaron los años y como un juego fui inspirado, por un amor ciego
Years have passed and like a game I was inspired, by a blind love
Sin tomar medidas ya conocías qué en el tema de sentimientos perdía
Without taking measures, you already knew that in the subject of feelings, I lost
Un corazón muerto es con lo que cuentas
A dead heart is what you count with
(El corazón se reserva pa' los poetas)
(The heart is reserved for poets)
Fuera de la vista y sin un repertorio sembraste raíces con odio
Out of sight and without a repertoire, you sowed roots with hatred
Prometiste que juntos seríamos un mundo
You promised that together we would be a world
Combatiendo un impulso muy profundo
Fighting against a very deep impulse
Y ahora me dejas en la miseria maldiciendo un reflejo que desespera
And now you leave me in misery cursing a reflection that despairs
Atado en un manicomio perdido locamente fundido y deprimido
Bound in a madhouse, lost, madly fused, and depressed
Odio violencia desesperación mutilado por dentro como está canción
Hatred, violence, desperation, mutilated inside like this song
Parte historia sin medicina el corazón abusaste sin disciplina
Part of the story without medicine, the heart you abused without discipline
A veces siento que no tengo el valor pa' olvidar
Sometimes I feel that I don't have the courage to forget
Que una vez entregaste tu amor
That once you gave me your love
No se cómo le haces ni como olvidas
I don't know how you do it or how you forget
Como gata has vivido tus 9 vidas
Like a cat you've lived your 9 lives
Distinguido el veneno del cual comes
Distinguishing the venom from which you feed
Implacables lesiones las que propones
Relentless injuries that you propose
Quisiera mostrarte mi corazón en fragmentos pa' que mires la condición
I would like to show you my heart in fragments so that you can look at the condition
El tiempo nunca cura estás heridas
Time never heals these wounds
Tan poco las viejas, feria y bebidas
Even less the old ones, fairs, and drinks
Esto es resultado de tus engaños y el rencor no degrada sobre los años
This is the result of your deceptions and the bitterness doesn't degrade over the years
La inquietud de saber lo que hiciste
The anxiety of knowing what you did
Abriste cuestión de con cuántos dormiste
You opened the question of how many you slept with
Quiero desearte eterna felicidad en el infierno con inmortalidad
I want to wish you eternal happiness in hell with immortality
Que se quemen todo los hechos tiernos
May all the tender facts burn
Y vas a ocupar estos toma tus cuernos
And you are going to take these, take your horns
Espera antes de partir tengo un deseo es importante que sepas yo creo
Wait, before you go, I have a desire, it's important that you know, I think
Quiero que me hagas lugar a 'onde vas
I want you to make room for me where you're going
Pronto estaremos juntos una vez más
Soon we'll be together once more
Estoy seguro por mis intenciones
I'm sure of my intentions
Voy a revivir tus decepciones
I'm going to relive your disappointments
Enamorar a otra mujer y cuando no se de cuenta quitarle la
Make another woman fall in love and when she doesn't realize it, take away her faith
Hacerle imposible querer de nuevo es el remordimiento que yo llevo
Making it impossible for her to love again is the remorse that I carry
El mismo amor que te hace reír
The same love that makes you laugh
Es el mismo amor que te hace sufrir
Is the same love that makes you suffer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.