Paroles et traduction Akxl - Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
vais-je,
pourquoi,
d'où
j'vien,
questions
de
ma
jeunesse
Where
am
I
going,
why,
where
I
come
from,
questions
from
my
youth
Poussières
d'étoiles,
nouvelle
version
de
la
Genèse
Stardust,
a
new
version
of
Genesis
Y'a
du
monde
qui
s'en
vont
pi
des
affaires
qui
s'apprêtent
à
changer
dans
ma
vie
RIGHT
NOW!
There
are
people
leaving
and
things
about
to
change
in
my
life
RIGHT
NOW!
J'vois
les
yeux
fermés
dans
mon
troisième
regard
on
pourrait
s'imaginer
que
j'Blackout
I
see
with
my
eyes
closed
in
my
third
eye,
one
could
imagine
I'm
Blacking
Out
Mon
personnage
de
SaintRow
a
pas
besoin
d'intro
ni
de
Bank
Account
My
SaintRow
character
needs
no
intro
or
Bank
Account
Une
chaudière
de
linguots
Straight
Under
The
Rainbow
Bitch
Don't
Get
Around
A
boiler
of
ingots
Straight
Under
The
Rainbow
Bitch
Don't
Get
Around
Y'a
du
monde
qui
s'en
vont
pi
des
affaires
qui
s'apprêtent
à
changer
dans
ma
vie
RIGHT
NOW!
There
are
people
leaving
and
things
about
to
change
in
my
life
RIGHT
NOW!
J'vois
les
yeux
fermés
dans
mon
troisième
regard
on
pourrait
s'imaginer
que
j'Blackout
I
see
with
my
eyes
closed
in
my
third
eye,
one
could
imagine
I'm
Blacking
Out
Mon
âme
appartient
à
Shub-Niggurath
My
soul
belongs
to
Shub-Niggurath
L'avenir
de
l'homme
sur
un
pile
ou
face
The
future
of
man
on
a
coin
toss
J'me
suis
pris
la
tête
dans
un
noeud
coulant
I
got
my
head
stuck
in
a
noose
Si
demain
j'dois
partir
que
dieu
vous
garde
If
I
have
to
leave
tomorrow,
God
keep
you
Semblerait
qu'j'ai
été
intolérable
Seems
I've
been
intolerable
J'ai
perdu
mes
boys
tel
me
where
they
at?
I
lost
my
boys
tell
me
where
they
at?
Tellement
en
avance
que
j'vois
plus
au
loin
So
far
ahead
that
I
see
no
further
N'empeche
que
j'connait
quand
meme
le
dénouement
Doesn't
stop
me
from
knowing
the
outcome
We
gettin
money
c'est
monnaie
courante
We
gettin
money
it's
common
currency
On
va
t'mettre
au
courant
si
t'as
pas
les
Racks
We'll
let
you
know
if
you
don't
have
the
Racks
Quand
t'auras
du
cub
tu
reviens
nous
voir
When
you
get
some
cub
you
come
back
to
see
us
Depuis
qu'on
vend
du
rêve
tout
est
monnayable
Ever
since
we've
been
selling
dreams
everything
is
monetizable
Il
faudrait
que
j'me
suicide
en
quel
honneur
Why
should
I
kill
myself
in
whose
honor
J'mets
les
pieds
dans
les
plats
sans
aucun
remords
I
put
my
foot
in
it
without
any
remorse
Besoin
agir
en
scred
chui
un
fin
renard
Need
to
act
in
secret
I'm
a
sly
fox
Personne
est
bienvenue
dans
mon
vaisseau
mere
No
one
is
welcome
in
my
mother
ship
J'ai
perdu
la
carte,
j'peux
plus
marcher
droit
sans
ma
boussole
I
lost
the
map,
I
can't
walk
straight
without
my
compass
Un
dessin
de
pentagrame,
sur
le
plancher
froid
de
mon
sous
sol
A
pentagram
drawing,
on
the
cold
floor
of
my
basement
Alignement
astral,
on
peut
tout
réussir
a
coup
sur-
Astral
alignment,
we
can
succeed
for
sure-
Quand
on
en
détiens
le
pouvoir,
les
objectifs
s'accomplissent
tout
seuls
When
you
have
the
power,
the
goals
are
accomplished
by
themselves
Où
vais-je,
pourquoi,
d'où
j'vien,
questions
de
ma
jeunesse
Where
am
I
going,
why,
where
I
come
from,
questions
from
my
youth
Poussières
d'étoiles,
nouvelle
version
de
la
Genèse
Stardust,
a
new
version
of
Genesis
Y'a
du
monde
qui
s'en
vont
pi
des
affaires
qui
s'apprêtent
à
changer
dans
ma
vie
RIGHT
NOW!
There
are
people
leaving
and
things
about
to
change
in
my
life
RIGHT
NOW!
J'vois
les
yeux
fermés
dans
mon
troisième
regard
on
pourrait
s'imaginer
que
j'Blackout
I
see
with
my
eyes
closed
in
my
third
eye,
one
could
imagine
I'm
Blacking
Out
Mon
personnage
de
SaintRow
a
pas
besoin
d'intro
ni
de
Bank
Account
My
SaintRow
character
needs
no
intro
or
Bank
Account
Une
chaudière
de
linguots
Straight
Under
The
Rainbow
Bitch
Don't
Get
Around
A
boiler
of
ingots
Straight
Under
The
Rainbow
Bitch
Don't
Get
Around
Y'a
du
monde
qui
s'en
vont
pi
des
affaires
qui
s'apprêtent
à
changer
dans
ma
vie
RIGHT
NOW!
There
are
people
leaving
and
things
about
to
change
in
my
life
RIGHT
NOW!
J'vois
les
yeux
fermés
dans
mon
troisième
regard
on
pourrait
s'imaginer
que
j'Blackout
I
see
with
my
eyes
closed
in
my
third
eye,
one
could
imagine
I'm
Blacking
Out
À
risquer
ma
vie
dans
le
feux
d'l'action
To
risk
my
life
in
the
heat
of
the
moment
Capable
de
sentir
que
ma
fin
approche
Able
to
feel
that
my
end
is
near
Tu
prend
jamais
l'temps
d'compter
jusqu'à
trois
You
never
take
the
time
to
count
to
three
Quand
tu
tiens
ta
chance
dans
le
creux
d'la
paume
When
you
hold
your
chance
in
the
palm
of
your
hand
Ma
race
va
s'éteindre
en
cas
d'hécatombe
My
race
will
become
extinct
in
the
event
of
a
hecatomb
J'suis
déjà
en
train
de
creuser
ma
tombe
I'm
already
digging
my
grave
Ça
va
probablement
pas
aider
ma
cause
mais-
It's
probably
not
going
to
help
my
cause
but-
J'le
fais
Pour
avoir
le
temps
d'fini
à
l'heure
I'm
doing
it
to
have
time
to
finish
on
time
Les
meilleurs
projets
prennent
un
peu
d'patience
The
best
projects
take
a
little
patience
Tes
erreurs
du
passé
font
juste
t'apprendre
Your
past
mistakes
just
make
you
learn
J'te
vois
cogiter
quand
tu
pruge
ta
peine-
I
see
you
thinking
when
you're
serving
your
sentence-
Mais
t'auras
le
temps
d'y
penser
au
purgatoire
But
you'll
have
time
to
think
about
it
in
purgatory
Right
now...
Right
now...
N'écoutes
pas
les
gens
qui
t'accuse
à
tord
Don't
listen
to
the
people
who
wrongly
accuse
you
Envoles
toi
comme
un
oiseau
migrateur-
Fly
away
like
a
migratory
bird-
Si
tu
comprend
le
délir
de
la
métaphore
If
you
understand
the
delirium
of
the
metaphor
T'as
pris
du
retard:
lapin
aux
pays
des
merveilles
You're
late:
rabbit
in
wonderland
J'espère
qu'ce
n'est
qu'une
passe:
chasse
les
demons
qu't'as
dans
la
cervelle
I
hope
it's
only
a
fad:
chase
away
the
demons
you
have
in
your
brain
Un
dernier
regard:
j'prenderai
l'temps
d'jeter
un
coups
d'oeil,
But...
One
last
look:
I'll
take
the
time
to
take
a
look,
But...
On
doit
s'dire
au
r'voir
l'être
humain
n'est
pas
de
mon
espèce
We
have
to
say
goodbye,
the
human
being
is
not
of
my
species
Où
vais-je,
pourquoi,
d'où
j'vien,
questions
de
ma
jeunesse
Where
am
I
going,
why,
where
I
come
from,
questions
from
my
youth
Poussières
d'étoiles,
nouvelle
version
de
la
Genèse
Stardust,
a
new
version
of
Genesis
Y'a
du
monde
qui
s'en
vont
pi
des
affaires
qui
s'apprêtent
à
changer
dans
ma
vie
RIGHT
NOW!
There
are
people
leaving
and
things
about
to
change
in
my
life
RIGHT
NOW!
J'vois
les
yeux
fermés
dans
mon
troisième
regard
on
pourrait
s'imaginer
que
j'Blackout
I
see
with
my
eyes
closed
in
my
third
eye,
one
could
imagine
I'm
Blacking
Out
Mon
personnage
de
SaintRow
a
pas
besoin
d'intro
ni
de
Bank
Account
My
SaintRow
character
needs
no
intro
or
Bank
Account
Une
chaudière
de
linguots
Straight
Under
The
Rainbow
Bitch
Don't
Get
Around
A
boiler
of
ingots
Straight
Under
The
Rainbow
Bitch
Don't
Get
Around
Y'a
du
monde
qui
s'en
vont
pi
des
affaires
qui
s'apprêtent
à
changer
dans
ma
vie
RIGHT
NOW!
There
are
people
leaving
and
things
about
to
change
in
my
life
RIGHT
NOW!
J'vois
les
yeux
fermés
dans
mon
troisième
regard
on
pourrait
s'imaginer
que
j'Blackout
I
see
with
my
eyes
closed
in
my
third
eye,
one
could
imagine
I'm
Blacking
Out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axl Blouin
Album
Zirnitra
date de sortie
01-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.