Akın - Kaç Gece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akın - Kaç Gece




Kaç Gece
How Many Nights
Bu aşkın hikayesini yazılmadan silen sendin
Darling, you wrote the final chapter of our love tale without a word.
Uğruna her ne yaptıysam en sonunda beni yendin
You conquered me at last, after all I had done for you
Pişman değilim seni çok sevdim
I do not regret it; I loved you immensely.
Yandı gençliğim ömrümü verdim
I burned through my youth and gave you my life.
Kaç gece gözyaşınla aşkımdan paramparça oldum
How many nights did I fall apart from your tears?
Ben kaç gece içip içip kendimi sokaklarda buldum
How many nights did I lose myself in the streets after drinking?
Gülüm etme ne olur benden gitme
Please don't smile. Please don't leave me.
Kaç gece gözyaşınla aşkımdan paramparça oldum
How many nights did I fall apart from your tears?
Ben kaç gece içip içip kahrımdan kederimden öldüm
How many nights did I drink myself to death, dying from my sorrow and misery?
Gülüm etme ne olur benden gitme
Please don't smile. Please don't leave me.
Canım yandı ömrüm yandı senden bana hasret kaldı
I am consumed by longing ; I have been left a soul in torment
Bilmem ki nasıl dayandı gönlümü perişan ettin
I don't know how I managed to survive, you left me devastated.
Pişman değilim seni çok sevdim
I do not regret it; I loved you immensely.
Yandı gençliğim ömrümü verdim
I burned through my youth and gave you my life.
Kaç gece gözyaşınla aşkımdan paramparça öldum
How many nights did I fall apart from your tears?
Ben kaç gece içip içip başımı duvarlara vurdum
How many nights did I drink until I smashed my head against the walls?
Gülüm etme ne olur benden gitme
Please don't smile. Please don't leave me.
Kaç gece gözyaşınla aşkımdan paramparça öldum
How many nights did I fall apart from your tears?
Ben kaç gece içip içip kahrımdan kederimden öldüm
How many nights did I drink myself to death, dying from my sorrow and misery?
Gülüm etme ne olur benden gitme
Please don't smile. Please don't leave me.





Writer(s): akın


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.