Akın - The 92nd Flight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akın - The 92nd Flight




Flying south, over a desert land
Летим на юг, над пустынной землей
Long as
До тех пор, пока
Find a water land on my side
Найди водную землю на моей стороне
There's a picture frame
Там есть рамка для фотографии
My life burning in the flames
Моя жизнь сгорает в огне
I'm crashing down, fire all around
Я рушусь вниз, вокруг огонь.
Burn, I see no dawn
Гори, я не вижу рассвета
And my plane falling upon the ground
И мой самолет падает на землю
I can see mirror sand
Я вижу зеркальный песок
In the darkness I can hear a voice
В темноте я слышу голос
It's calling
Это зовет
It's calling I hear
Это зовет, я слышу
It calling out my name
Он выкрикивает мое имя
You gave me the will to carry on
Ты дал мне волю продолжать
In this struggle to survive
В этой борьбе за выживание
You were keeping me alive
Ты поддерживал во мне жизнь
And now I need your voice to guide me home
И теперь мне нужен твой голос, чтобы он проводил меня домой
Point the way just like an arrow
Указывай путь точно так же, как стрела
Where it shows is shall be my road
Там, где это видно, будет моя дорога
Travelling east throung the mountains and the plain
Путешествие на восток через горы и равнину
Where it snows, where it hails and where it rains
Где идет снег, где идет град и где идет дождь
Walking on through some foreign everglades
Прогуливаясь по каким-то чужим эверглейдсам
Frozen winds cut through me like razor-blades
Ледяные ветры пронзают меня, как лезвия бритвы
If I die today they must know where my body lays
Если я умру сегодня, они должны знать, где лежит мое тело
I carve my name upon a stone
Я высекаю свое имя на камне
In the darkness I can hear a voice
В темноте я слышу голос
It's calling
Это зовет
It's calling I hear
Это зовет, я слышу
It calling out my name
Он выкрикивает мое имя
You gave me the will to carry on
Ты дал мне волю продолжать
In this struggle to survive
В этой борьбе за выживание
You were keeping me alive
Ты поддерживал во мне жизнь
And now I need your voice to guide me home
И теперь мне нужен твой голос, чтобы он проводил меня домой
Point the way just like an arrow
Указывай путь точно так же, как стрела
Where it shows is shall be my road
Там, где это видно, будет моя дорога





Writer(s): Akin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.