Paroles et traduction Akın - Affedemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affedemem
Не могу простить
Zaman
geçti
yerine
kimse
yok
Время
прошло,
но
никто
не
занял
твое
место
Yüreğim
yaslı,
bana
senden
fayda
yok
Мое
сердце
скорбит,
от
тебя
мне
нет
толку
Ümitler
kırgın,
sonsuz
bekleyişler
Надежды
разбиты,
бесконечное
ожидание
Beni
çok
kırdın
tükendi
son
gülüşler
Ты
сильно
меня
ранила,
последние
улыбки
угасли
Zaman
geçti
yerine
kimse
yok
Время
прошло,
но
никто
не
занял
твое
место
Yüreğim
yaslı,
bana
senden
fayda
yok
Мое
сердце
скорбит,
от
тебя
мне
нет
толку
Ümitler
kırgın,
sonsuz
bekleyişler
Надежды
разбиты,
бесконечное
ожидание
Beni
çok
kırdın
tükendi
son
gülüşler
Ты
сильно
меня
ранила,
последние
улыбки
угасли
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
тебя
простить,
пусть
тебя
простит
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
лекарство
для
него
Her
acı
bitiyor
birgün
bilirim
Всякая
боль
однажды
кончается,
я
знаю
Sana
bu
son
sözüm
mutluluklar
dilerim
Это
мои
последние
слова
тебе,
желаю
тебе
счастья
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
тебя
простить,
пусть
тебя
простит
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
лекарство
для
него
Her
acı
bitiyor
birgün
bilirim
Всякая
боль
однажды
кончается,
я
знаю
Sana
bu
son
sözüm
mutluluklar
dilerim
Это
мои
последние
слова
тебе,
желаю
тебе
счастья
Zaman
geçti
yerine
kimse
yok
Время
прошло,
но
никто
не
занял
твое
место
Yüreğim
yaslı,
bana
senden
fayda
yok
Мое
сердце
скорбит,
от
тебя
мне
нет
толку
Ümitler
kırgın,
sonsuz
bekleyişler
Надежды
разбиты,
бесконечное
ожидание
Beni
çok
kırdın
tükendi
son
gülüşler
Ты
сильно
меня
ранила,
последние
улыбки
угасли
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
тебя
простить,
пусть
тебя
простит
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
лекарство
для
него
Her
acı
bitiyor
birgün
bilirim
Всякая
боль
однажды
кончается,
я
знаю
Sana
bu
son
sözüm
mutluluklar
dilerim
Это
мои
последние
слова
тебе,
желаю
тебе
счастья
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
тебя
простить,
пусть
тебя
простит
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
лекарство
для
него
Her
acı
bitiyor
birgün
bilirim
Всякая
боль
однажды
кончается,
я
знаю
Sana
bu
son
sözüm
mutluluklar
dilerim
Это
мои
последние
слова
тебе,
желаю
тебе
счастья
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
тебя
простить,
пусть
тебя
простит
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
лекарство
для
него
Her
acı
bitiyor
birgün
bilirim
Всякая
боль
однажды
кончается,
я
знаю
Sana
bu
son
sözüm
mutluluklar
dilerim
Это
мои
последние
слова
тебе,
желаю
тебе
счастья
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
тебя
простить,
пусть
тебя
простит
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
лекарство
для
него
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simin Pinar Mater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.