Paroles et traduction Al 2 El Aldeano - Siempre Seré Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Seré Tu Amor
Я всегда буду твоей любовью
Y
qué
triste
cuando
se
nos
rompe
el
corazón
Как
же
грустно,
когда
разбивается
сердце,
Cuando
se
nos
muere
una
ilusión
Когда
умирает
иллюзия,
Qué
triste
cuando
quieres
encontrar
una
razón
Как
грустно,
когда
ищешь
причину,
Y
el
orgullo
no
te
deja
perdonar
a
la
traición
А
гордость
не
позволяет
простить
предательство.
Qué
triste
cumplir
un
sueño
y
perderlo
por
un
error
Как
грустно
исполнить
мечту
и
потерять
ее
из-за
ошибки,
Mi
alma
no
tiene
huecos
ni
manchas
que
en
su
esplendor
Моя
душа
не
имеет
пустот
и
пятен
в
своем
великолепии,
Por
eso
te
pido
que
cuando
veas
una
flor
Поэтому
я
прошу,
чтобы,
когда
ты
увидишь
цветок,
Recuerdes
que
aunque
no
esté,
yo
siempre
seré
tu
amor
Ты
вспомнила,
что
даже
если
меня
нет
рядом,
я
всегда
буду
твоей
любовью.
Ajá,
oye,
yo
siempre
seré
tu
amor
Ага,
слышишь,
я
всегда
буду
твоей
любовью,
Ajá,
oye
(oye),
yo
siempre
seré
tu
amor
(siempre)
Ага,
слышишь
(слышишь),
я
всегда
буду
твоей
любовью
(всегда),
(Ajá)
ajá,
oye
(oye),
yo
siempre
seré
tu
amor
(Ага)
ага,
слышишь
(слышишь),
я
всегда
буду
твоей
любовью,
Yo
siempre
seré
tu
amor
Я
всегда
буду
твоей
любовью.
Que
yo
la
amo,
ella
es
mi
hembra
Я
люблю
ее,
она
моя
женщина,
Cuando
la
veo,
la
deseo,
es
mi
trofeo
Когда
я
вижу
ее,
я
желаю
ее,
она
мой
трофей,
Siento
que
mi
mundo
tiembla
Я
чувствую,
как
мой
мир
дрожит,
No
puedo
dejar
de
verle
la
cara
Я
не
могу
оторвать
взгляда
от
ее
лица,
Mi
mundo
se
para,
mis
pelos
también
Мой
мир
останавливается,
мои
волосы
тоже.
Soy
feliz
con
su
sonrisa
Я
счастлив
с
ее
улыбкой,
Como
un
rostro
en
un
papel
Как
лицо
на
бумаге,
Siento
celos
de
la
brisa
por
acariciar
su
piel
Я
ревную
к
бризу,
который
ласкает
ее
кожу,
No
puedo
dejar
de
amarla
Я
не
могу
перестать
любить
ее.
Con
mis
manos
como
un
loco
sin
control
Моими
руками,
как
сумасшедший
без
контроля,
Unidos
de
sol
a
sol
de
miel
Соединенные
от
солнца
до
солнца
медом,
Si
ella
se
va,
juro
que
más
atrás
voy
yo
Если
она
уйдет,
клянусь,
что
я
пойду
еще
дальше,
No
quiero
nada,
sin
ella
no,
nunca
Мне
ничего
не
нужно
без
нее,
никогда.
No
me
imagino
un
camino
sin
que
su
pelo
Я
не
представляю
себе
пути
без
ее
волос,
Me
muestre
su
rostro
de
ángel
que
un
día
escapó
del
cielo
Которые
показывают
мне
ее
ангельское
лицо,
однажды
сбежавшее
с
небес,
Es
más
linda
aún,
cuando
no
se
peina
Она
еще
красивее,
когда
не
причесывается,
No
tengo
un
castillo,
pero
ella
es
mi
reina
У
меня
нет
замка,
но
она
моя
королева,
Estoy
preso
en
su
corazón
Я
пленник
ее
сердца.
Y
qué
triste
cuando
se
nos
rompe
el
corazón
Как
же
грустно,
когда
разбивается
сердце,
Cuando
se
nos
muere
una
ilusión
Когда
умирает
иллюзия,
Qué
triste
cuando
quieres
encontrar
una
razón
Как
грустно,
когда
ищешь
причину,
Y
el
orgullo
no
te
deja
perdonar
a
la
traición
А
гордость
не
позволяет
простить
предательство.
Qué
triste
cumplir
un
sueño
y
perderlo
por
un
error
Как
грустно
исполнить
мечту
и
потерять
ее
из-за
ошибки,
Mi
alma
no
tiene
huecos
ni
manchas
que
en
su
esplendor
Моя
душа
не
имеет
пустот
и
пятен
в
своем
великолепии,
Por
eso
te
pido
que
cuando
veas
una
flor
Поэтому
я
прошу,
чтобы,
когда
ты
увидишь
цветок,
Recuerdes
que
aunque
no
esté,
yo
siempre
seré
tu
amor
Ты
вспомнила,
что
даже
если
меня
нет
рядом,
я
всегда
буду
твоей
любовью.
Ajá,
oye,
yo
siempre
seré
tu
amor
Ага,
слышишь,
я
всегда
буду
твоей
любовью,
Ajá,
oye
(oye),
yo
siempre
seré
tu
amor
(siempre)
Ага,
слышишь
(слышишь),
я
всегда
буду
твоей
любовью
(всегда),
(Ajá)
ajá,
oye
(oye),
yo
siempre
seré
tu
amor
(Ага)
ага,
слышишь
(слышишь),
я
всегда
буду
твоей
любовью,
Ajá
(escucha),
oye
(escucha),
yo
siempre
seré
tu
amor
Ага
(слушай),
слышишь
(слушай),
я
всегда
буду
твоей
любовью.
Y
es
que
para
amarte
tengo
mil
razones
У
меня
есть
тысяча
причин
любить
тебя,
Siempre
guardo
tus
buenas
acciones
Я
всегда
храню
твои
добрые
поступки,
Pero
mi
corazón
es
rencoroso
Но
мое
сердце
злопамятно,
Y
también
guarda
las
equivocaciones
И
оно
также
хранит
ошибки.
No
quiero
que
estés
de
penitencia
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
в
покаянии,
Ni
martillarte
como
lo
hace
mi
conciencia
Или
чтобы
я
мучил
тебя,
как
это
делает
моя
совесть,
No
voy
a
perder
mi
esencia
Я
не
собираюсь
терять
свою
сущность,
Yo
no
tengo
malas
intenciones
У
меня
нет
плохих
намерений,
Tengo
malas
que
experiencias
У
меня
есть
плохие
опыты.
Podrás
perdonar
los
años
Ты
сможешь
простить
годы,
Pero
yo
no
fui
creado,
amor,
para
soportar
el
engaño
Но
я
не
был
создан,
любовь
моя,
чтобы
soportar
el
engaño
(выносить
обман),
No
puedo
dormir,
no
puedo
vivir
llorando
en
el
baño
Я
не
могу
спать,
я
не
могу
жить,
плача
в
ванной,
Con
tal
de
que
tú
no
sientas
que
algo
me
está
haciendo
daño
Лишь
бы
ты
не
чувствовала,
что
что-то
причиняет
мне
боль.
Pero
qué
más
da,
si
ya
lo
peor
pasó
Но
какая
разница,
если
худшее
уже
позади,
No
era
tan
imprescindible,
como
me
creía
yo
Я
не
был
так
необходим,
как
я
думал,
Ahora
mi
mente
es
como
si
fueran
dos
Теперь
мой
разум
как
будто
разделен
на
две
части,
Una
te
ama
y
cree
en
ti,
sí,
pero
la
otra
no
Одна
любит
тебя
и
верит
в
тебя,
да,
но
другая
- нет.
Y
qué
triste
cuando
se
nos
rompe
el
corazón
Как
же
грустно,
когда
разбивается
сердце,
Cuando
se
nos
muere
una
ilusión
Когда
умирает
иллюзия,
Qué
triste
cuando
quieres
encontrar
una
razón
Как
грустно,
когда
ищешь
причину,
Y
el
orgullo
no
te
deja
perdonar
a
la
traición
А
гордость
не
позволяет
простить
предательство.
Qué
triste
cumplir
un
sueño
y
perderlo
por
un
error
Как
грустно
исполнить
мечту
и
потерять
ее
из-за
ошибки,
Mi
alma
no
tiene
huecos
ni
manchas
que
en
su
esplendor
Моя
душа
не
имеет
пустот
и
пятен
в
своем
великолепии,
Por
eso
te
pido
que
cuando
veas
una
flor
Поэтому
я
прошу,
чтобы,
когда
ты
увидишь
цветок,
Recuerdes
que
aunque
no
esté,
yo
siempre
seré
tu
amor
Ты
вспомнила,
что
даже
если
меня
нет
рядом,
я
всегда
буду
твоей
любовью.
Ajá,
oye,
yo
siempre
seré
tu
amor
Ага,
слышишь,
я
всегда
буду
твоей
любовью,
Ajá,
oye
(oye),
yo
siempre
seré
tu
amor
(siempre)
Ага,
слышишь
(слышишь),
я
всегда
буду
твоей
любовью
(всегда),
(Ajá)
ajá,
oye
(oye),
yo
siempre
seré
tu
amor
(Ага)
ага,
слышишь
(слышишь),
я
всегда
буду
твоей
любовью,
Ajá,
la
cueva,
la
cueva,
yo
siempre
seré
tu
amor
Ага,
пещера,
пещера,
я
всегда
буду
твоей
любовью,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.