Al B. Sure! - Top of Your Lungs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al B. Sure! - Top of Your Lungs




[VERSE 1]
[стих 1]
"Girl, you could careless,
"Девочка, ты могла бы быть беспечной,
If we're in public, or we're all, alone,
Если мы на публике или все мы одни,
Oooo girl, when it's on, it's on,
Оооо, девочка, когда он включен, он включен.
Still bein' difficult, as you want,
Все еще трудно, как ты и хочешь.
Even though, you're dead wrong,
Несмотря на то, что ты смертельно ошибаешься,
Girl, I don't wanna jump the gun, & head, out the do-or,
Девочка, я не хочу торопиться с выстрелом, и голова идет кругом.
My eard-rums, can't take no more, & I'm so tired of,
Мои барабанные перепонки больше не выдерживают, и я так устал от этого ...
All, the neighbors, bangin', on the floor."
Все, соседи, стучат, на полу."
[Chorus]
[припев]
"Awake me when you're done,
"Разбуди меня, когда закончишь.
Screaming at from the top of your lungs,
Кричишь во всю глотку,
Like I was ten miles, away from the sun,
Как будто я в десяти милях от солнца.
You're makin', this love, into a project,
Ты превращаешь эту любовь в проект.
Your attitude, takes away all the fun, (Oooo, girl wake me-e)
Твое отношение отнимает все веселье, (Оооо, девочка, Разбуди меня!)
Awake me when you're done,
Разбуди меня, когда закончишь.
Screaming at from the top of your lungs,
Крича во всю глотку,
You make me wanna shout, "That we're done!",
Ты заставляешь меня кричать: "Все кончено!",
& Then I look at your face,
а потом я смотрю на твое лицо.
& Memories make me wana come,
И воспоминания заставляют меня хотеть вернуться,
Come back home, to you, (Come back home Mmmhmm-mm),
Вернуться домой, к тебе, (вернуться домой Ммммм-мм),
Come back home, to you, (Come back home).
Вернись домой, к тебе, (Вернись домой).
[Verse 2]
[Куплет 2]
"Mmmhm, Don't want excuses of:
"Мммм, мне не нужны оправдания:
'I'm sorry, I ain't mean, to fight you.',
- Извини, я не хотел ссориться с тобой.,
Swingin at my face, like you're Mike, (Tyson!)
Ты размахиваешься перед моим лицом, как Майк, (Тайсон!)
Cuttin' up furniture, like, you buy it,
Режу мебель, типа, ты ее покупаешь.
You & me both know,
Мы с тобой оба знаем,
(I used have, both of us a beach in the sun!),
(Раньше у нас обоих был пляж под солнцем!),
Girl when I hear you comin', I just wanna, run,
Девочка, когда я слышу, как ты приближаешься, мне просто хочется
Away from the pain, that used, to feel, so good, to me,
Убежать от боли, которая раньше была так хороша для меня.
Girl wake me, yea-ah."
Девочка, Разбуди меня, да-а.
[Chorus]
[припев]
"Awake me when you're done,
"Разбуди меня, когда закончишь.
Screaming at from the top of your lungs,
Кричишь во всю глотку,
Like I was ten miles, away from the sun,
Как будто я в десяти милях от солнца.
You're makin', this love, into a project, (Girl you've got me workin', girl wake me)
Ты превращаешь эту любовь в проект (Девочка, ты заставляешь меня работать, девочка, Разбуди меня).
Your attitude, takes away all the fun,
Твое отношение отнимает у меня все веселье.
Awake me when you're done,
Разбуди меня, когда закончишь.
Screaming at from the top of your lungs, (Mmmhm)
Крича во всю глотку, (Мммм)
You make me wanna shout, "That we're done!",
Ты заставляешь меня кричать: "Все кончено!",
& Then I look at your face,
а потом я смотрю на твое лицо.
& Memories make me wana come, (Oooo memories make me wanna come)
И воспоминания заставляют меня хотеть кончить, (Оооо воспоминания заставляют меня хотеть кончить)
Babygirl, we can't go, go on like this,
Малышка, мы не можем продолжать в том же духе.
A bunch of worthless arguments,
Куча бесполезных споров,
When we should be, drinkin', Crys',
Когда мы должны были бы, пить, плакать.
Or maybe in a park, in Crest, a weekend in a spa, for two,
Или, может быть, в парке, в кресте, на выходных в спа-салоне на двоих.
I'd rather rub your body, down, than constantly, fight with you.
Я лучше буду тереть твое тело, чем постоянно бороться с тобой.
Fight with you, baby."
Бороться с тобой, детка.
"Awake me when you're done,
"Разбуди меня, когда закончишь.
Screaming at from the top of your lungs,
Кричишь во всю глотку,
Like I was ten miles, away from the sun,
Как будто я в десяти милях от солнца.
You're makin', this love, into a project, (Girl you got've me workin', girl wake me)
Ты превращаешь эту любовь в проект, (Девочка, ты заставляешь меня работать, девочка, Разбуди меня).
Your attitude, takes away all the fun,
Твое отношение отнимает у меня все веселье.
Awake me when you're done,
Разбуди меня, когда закончишь.
Screaming at from the top (Mmmhm) of your lungs,
Крича во все горло (Мммм) своих легких,
You make me wanna shout, "That we're done!",
Ты заставляешь меня кричать: "Все кончено!",
(Mmm-mmm-mm) & Then I look at your face,
(ммм-ммм-мм) и тогда я смотрю на твое лицо.
& Memories make me wana come,
И воспоминания заставляют меня хотеть вернуться,
Come back home.
Вернуться домой.
Awake me when you're done,
Разбуди меня, когда закончишь.
Screaming at from the top of your lungs, (I'm right here)
Крича во всю глотку, прямо здесь).
Come back home. (Oh naw) -Laughs-
Вернись домой. нет) -смеется.
"Awake me when you're done,
"Разбуди меня, когда закончишь.
Screaming at from the top of your lungs,
Крича во всю глотку,
(& then you put it on me & I wanna .
потом ты надеваешь его на меня, и я хочу .
Come back home . you know)
Возвращайся домой.)
Babygirl, we can't go, go on like this,
Малышка, мы не можем продолжать в том же духе.
A bunch of worthless arguments,
Куча бесполезных споров,
When we should be, drinkin', Crys',
Когда мы должны были бы, пить, плакать.
Or maybe in a park, in fest, a weekend in a spa, for two,
Или, может быть, в парке, на празднике, на выходных в спа-салоне, на двоих,
I'd rather rub your body, down, than constantly, fight with you.
Я лучше буду тереть твое тело, чем постоянно драться с тобой.
Fight with you, baby."
Бороться с тобой, детка.





Writer(s): Albert Brown, Mike Mani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.