Al Bano - Felicita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bano - Felicita




Felicita
Счастье
Felicità
Счастье
è tenersi per mano andare lontano
Это держаться за руки, идти далеко
La felicità
Счастье
è il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente
Это твой невинный взгляд среди людей
La felicità
Счастье
è restare vicini come bambini la felicità,
Это оставаться рядом, как дети, счастье,
Felicità
Счастье
Felicità
Счастье
è un cuscino di piume, l'acqua del fiume
Это подушка из перьев, вода в реке
Che passa e che va
Которая течёт и уходит
è la pioggia che scende dietro le tende
Это дождь, который идёт за занавесками
La felicità
Счастье
è abbassare la luce per fare pace
Это приглушить свет, чтобы помириться
La felicità,
Счастье,
Felicità
Счастье
Felicità
Счастье
è un bicchiere di vino con un panino
Это стакан вина с бутербродом
La felicità
Счастье
è lasciarti un biglietto dentro al cassetto
Это оставить тебе записку в ящике
La felicità
Счастье
è cantare a due voci quanto mi piaci
Это петь вдвоём о том, как ты мне нравишься
La felicità, felicità
Счастье, счастье
Senti nell'aria c'è già
Чувствуешь, в воздухе уже есть
La nostra canzone d'amore che va
Нашу песню о любви, которая звучит
Come un pensiero che sa di felicità
Как мысль, которая пахнет счастьем
Senti nell'aria c'è già
Чувствуешь, в воздухе уже есть
Un raggio di sole più caldo che va
Луч солнца, более тёплый, который светит
Come un sorriso che sa di felicità
Как улыбка, которая пахнет счастьем
Felicità
Счастье
è una sera a sorpresa la luna accesa
Это неожиданный вечер, зажжённая луна
E la radio che va
И радио, которое играет
E' un biglietto d'auguri pieno di cuori
Это открытка с пожеланиями, полная сердец
La felicità
Счастье
è una telefonata non aspettata
Это неожиданный телефонный звонок
La felicità,
Счастье,
Felicità
Счастье
Felicità
Счастье
è una spiaggia di notte, l'onda che batte
Это ночной пляж, бьющаяся волна
La felicità
Счастье
è una mano sul cuore piena d'amore
Это рука на сердце, полная любви
La felicità
Счастье
è aspettare l'aurora per farlo ancora
Это ждать рассвета, чтобы повторить всё снова
La felicità, felicità
Счастье, счастье
Senti nell'aria c'è già
Чувствуешь, в воздухе уже есть
La nostra canzone d'amore che va
Нашу песню о любви, которая звучит
Come un pensiero che sa di felicità
Как мысль, которая пахнет счастьем
Senti nell'aria c'è già
Чувствуешь, в воздухе уже есть
Un raggio di sole più caldo che va
Луч солнца, более тёплый, который светит
Come un sorriso che sa di felicità
Как улыбка, которая пахнет счастьем
Senti nell'aria c'è già
Чувствуешь, в воздухе уже есть
La nostra canzone d'amore che va
Нашу песню о любви, которая звучит
Come un pensiero che sa di felicità
Как мысль, которая пахнет счастьем
Senti nell'aria c'è già
Чувствуешь, в воздухе уже есть
Un raggio di sole più caldo che va
Луч солнца, более тёплый, который светит
Come un sorriso che sa di felicità
Как улыбка, которая пахнет счастьем





Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono, Gino De Stefani, Mindaugas Mickevicius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.