Paroles et traduction Al Bano Carrisi - Lei (deutsche Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei (deutsche Version)
She (English Version)
Al
Bano
(speaks):
Al
Bano
(speaks):
Il
tempo
insegue
il
tempo
Time
chases
time
Ed
in
questa
lunga
corsa
senza
vincitori
And
in
this
long
race
with
no
winners
Si
dimentica
tutto
Everything
is
forgotten
Tranne
il
ricordo
dei
momenti
più
importanti
Except
for
the
memory
of
the
most
important
moments
Sì,
proprio
come
quello
in
cui
sei
arrivata
tu.
Yes,
just
like
the
one
where
you
arrived.
Ed
io
lascerò
sempre
And
I
will
always
leave
Che
i
tuoi
occhi
restino
accesi
nei
miei
sogni,
That
your
eyes
stay
lit
up
in
my
dreams,
Per
te
un
Dio
buono
ha
innalzato
montagne,
For
you
a
benevolent
God
has
raised
mountains,
Disteso
praterie,
scavato
mari
con
luci
ed
ombre,
Laid
out
meadows,
excavated
seas
with
lights
and
shadows,
Nell′inconsapevole
certezza
della
tua
meravigliosa
presenza.
In
the
oblivious
certainty
of
your
wonderful
presence.
Al
Bano
(with
choir):
Al
Bano
(with
choir):
Sei
una
stella
che
si
muove,
You
are
a
star
that
moves,
La
scia
di
quella
nave,
The
wake
of
that
ship,
Sei
dentro
di
me.
You
are
inside
me.
La
speranza
sempre
accesa,
Hope
always
lit
up,
Sei
l'alba,
la
più
attesa,
You
are
the
dawn,
the
most
awaited,
E
io
voglio
vivere
per
te.
And
I
want
to
live
for
you.
Sei
una
luce
all′orizzonte,
You
are
a
light
on
the
horizon,
Un
fiume
tra
due
sponde,
A
river
between
two
banks,
Il
mio
cielo
blu.
My
blue
sky.
Sei
quel
fiore
che
non
c'era,
You
are
that
flower
that
wasn't
there,
Un'
emozione
vera,
A
true
emotion,
Per
sempre
una
ragione
in
più.
Forever
one
more
reason.
Al
Bano
(speaks):
Al
Bano
(speaks):
E′
la
tua
luce,
It
is
your
light,
Che
illumina
il
buio
delle
mie
notti
That
lights
up
the
darkness
of
my
nights
E
caccia
via
tutti
i
fantasmi
e
tutte
le
inevitabili
malinconie.
And
chases
away
all
of
the
phantoms
and
all
of
the
inevitable
melancholies.
A
me
basta
solo
questo
tuo
piccolo
spazio
di
luce
This
tiny
space
of
light
of
yours
is
enough
for
me
Per
bruciare
i
rami
secchi
della
mia
anima.
To
burn
away
the
dry
branches
of
my
soul.
Ed
in
ogni
notte,
in
ogni
alba,
in
ogni
tramonto,
And
every
night,
every
dawn,
every
sunset,
Anche
se
sarai
lontana,
io,
Even
if
you
will
be
far
away,
I,
Io
ti
vedrò,
io
ti
sentirò,
io
ti
parlerò
I
will
see
you,
I
will
hear
you,
I
will
speak
to
you
Perché
tu
sei
nel
respiro
del
vento,
Because
you
are
in
the
breath
of
the
wind,
Nel
calore
della
terra,
In
the
warmth
of
the
earth,
Nella
voce
di
ogni
mio
silenzio.
In
the
voice
of
my
every
silence.
Al
Bano
(with
choir):
Al
Bano
(with
choir):
Sei
una
stella
che
si
muove,
You
are
a
star
that
moves,
La
scia
di
quella
nave,
The
wake
of
that
ship,
Sei
dentro
di
me.
You
are
inside
me.
La
speranza
sempre
accesa,
Hope
always
lit
up,
Sei
l′alba
la
più
attesa,
You
are
the
most
awaited
dawn,
E
io
voglio
vivere
per
te.
And
I
want
to
live
for
you.
Sei
una
stanza
del
mio
cuore,
You
are
a
room
in
my
heart,
Sei
il
frutto
del
mio
amore,
You
are
the
fruit
of
my
love,
Sarai
sempre
di
più.
You
will
always
be
more.
L'universo
dentro
un
nome,
The
universe
inside
a
name,
L′ulivo
sotto
il
sole,
The
olive
tree
under
the
sun,
Sei
immensa
come
il
cielo
blu.
You
are
immense
as
the
blue
sky.
Sei
una
stella
che
si
muove,
You
are
a
star
that
moves,
La
scia
di
quella
nave,
The
wake
of
that
ship,
Sei
dentro
di
me.
You
are
inside
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.