Paroles et traduction Al Bano - Quando Quando Quando
Quando Quando Quando
When When When
L'orologio
fa
le
tre
The
clock
strikes
three
E
io
sto
pensando
a
te
And
I'm
thinking
of
you
Sto
pensando
cosa
fai,
a
la
sera
dove
vai
I'm
wondering
what
you're
doing,
where
you're
going
tonight
Tutto
solo
senza
me
All
alone
without
me
L'orologio
fa
le
sei
The
clock
strikes
six
Chi
sa'
adesso
dove
sei?
Who
knows
where
you
are
now?
E
piu'
tempo
vola
via
And
as
more
time
flies
by
E
piu'
forte
cresci
in
me
questa
dolce
nostalgia
The
stronger
grows
this
sweet
nostalgia
within
me
QUANDO
UN
AMORE
SE
NE
VA
WHEN
A
LOVE
GOES
AWAY
ANCHE
SE
SOLO
PER
UN
ATTIMO
EVEN
IF
JUST
FOR
A
MOMENT
NON
C'E
PIU'
NIENTE
CHE
TI
VA
E
VUOTA
LA
CITTA'
NOTHING
SEEMS
RIGHT
ANYMORE
AND
THE
CITY
IS
EMPTY
E
TU
TI
SENTI
PICCOLO
AND
YOU
FEEL
SO
SMALL
QUANDO
UN
AMORE
SE
NE
VA
WHEN
A
LOVE
GOES
AWAY
QUANTI
MOMENTI
CHE
RITORNANO
SO
MANY
MOMENTS
COME
BACK
E
GUARDI
IL
CIELO
SU
DI
TE
AND
YOU
LOOK
UP
AT
THE
SKY
ABOVE
TI
AGORZZI
CHE
NON
C'E
YOU
REALIZE
IT'S
GONE
L'AZZURRO
TRA
LE
NUVOLE
THE
BLUE
AMONG
THE
CLOUDS
Io
non
so
che
giorno
e'
I
don't
know
what
day
it
is
So
che
un
giorno
senza
te
I
know
that
a
day
without
you
Penso
quello
che
dirai
I
think
of
what
you'll
say
Alle
cose
che
farai,
quando
tu
ritornerai
The
things
you'll
do,
when
you
come
back
Io
non
so
che
giorno
e'
I
don't
know
what
day
it
is
So
che
un
giorno
senza
te
I
know
that
a
day
without
you
Tu
mi
manci
amore
mio
I
miss
you,
my
love
E
mi
stuoco
ager
anch'io
And
I
cry
too
Come
adesso
ti
vorrei...
How
I
wish
I
had
you
now...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Testa, Tony Renis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.