Paroles et traduction Al Bano and Romina Power - Aria Pura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
quando
apri
gl'occhi
al
mattino
come
fai
tu
С
того
самого
момента,
как
ты
открываешь
глаза
по
утрам
E
mi
racconti
i
tuoi
mille
sogni
ridendo
ci
su
И
рассказываешь
мне
о
своих
тысячах
снов,
смеясь
над
ними
Poi
quando
scendi
in
cucina
e
dici
А
затем,
когда
спускаешься
на
кухню
и
говоришь:
"Bambini,
a
scuola,
è
tardi
già"
"Дети,
в
школу,
уже
поздно"
Sento
d'amarti
in
quei
momenti
В
эти
моменты
я
чувствую,
что
люблю
тебя
Ed
anche
oggi
è
un
nuovo
giorno
ma
insieme
a
te
И
сегодня
снова
новый
день,
но
вместе
с
тобой
Da
quando
allunghi
la
tua
mano
piano
pensando
che
io
dorma
С
того
самого
момента,
как
ты
мягко
протягиваешь
руку,
думая,
что
я
сплю
A
quando
fai
le
tue
smorfie
nel
bagno
imitando
Charlot
И
до
того,
как
ты
корчишь
рожи
в
ванной,
подражая
Чарли
Чаплину
Poi
quando
prendi
una
mele
e
vai
e
mentre
il
sole
sale
su
А
затем,
когда
ты
берешь
яблоко
и
уходишь,
а
солнце
уже
встает
Sento
d'amarti
in
quei
momenti
В
эти
моменты
я
чувствую,
что
люблю
тебя
Ed
anche
oggi
è
un
altro
giorno
ma
insieme
a
te
И
сегодня
снова
новый
день,
но
вместе
с
тобой
Da
quando
corri
al
mercato
e
poi
dimentichi
tutto
С
того
самого
момента,
как
ты
бежишь
на
рынок,
а
потом
обо
всем
забываешь
A
quando
pensi
di
cucinare,
ma
non
ce
la
fai,
И
до
того,
как
ты
думаешь,
что
будешь
готовить,
но
не
успеваешь
O
quando
poi
ti
telefono
e
dici:
Или
когда
я
звоню
тебе,
а
ты
говоришь:
"Io
non
lo
faccio,
riattacca
tu!"
"Я
этого
не
сделаю,
повесь
трубку!"
Sento
d'amarti
in
quei
momenti
В
эти
моменты
я
чувствую,
что
люблю
тебя
Ed
anche
oggi
è
un
altro
giorno
ma
insieme
a
te
И
сегодня
снова
новый
день,
но
вместе
с
тобой
Peccato
che
un
giorno
non
basti
mai
Жаль,
что
одного
дня
никогда
не
бывает
достаточно
Ti
giri
e
il
momento
è
passato
gia
Ты
уходишь,
и
момент
уже
прошел
Non
so
se
la
vita
ci
bastera
Не
знаю,
хватит
ли
нам
жизни
Giardini
immensi
ed
aria
pura
a
respirare
Огромные
сады
и
чистый
воздух,
которым
можно
дышать
E
poi
amare,
ancora
amare
come
tu
sai
А
потом
любовь,
вечная
любовь,
как
ты
умеешь
Da
quando
nasce
la
luna
e
insieme
guardiamo
la
sera,
С
того
самого
момента,
как
появляется
луна,
и
мы
вместе
смотрим
на
закат
A
quando
dici:
"Bambini,
a
letto,
pensate
a
Gesù!"
И
до
того,
как
ты
говоришь:
"Дети,
спать,
думайте
об
Иисусе!"
E
quando
cerco
il
mio
posto
al
buio
А
когда
я
ищу
свое
место
в
темноте
Sul
mio
cuscino
ci
sei
gia
tu
На
моей
подушке
уже
лежишь
ты
Sento
d'amarti
in
quei
momenti
В
эти
моменты
я
чувствую,
что
люблю
тебя
Ed
anche
oggi
è
un
altro
giorno
ma
insieme
a
te
И
сегодня
снова
новый
день,
но
вместе
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBANO CARRISI, ROMINA POWER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.