Al Bano and Romina Power - Aria Pura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano and Romina Power - Aria Pura




Aria Pura
Aria Pura
Da quando apri gl'occhi al mattino come fai tu
С того самого момента, как ты открываешь глаза по утрам
E mi racconti i tuoi mille sogni ridendo ci su
И рассказываешь мне о своих тысячах снов, смеясь над ними
Poi quando scendi in cucina e dici
А затем, когда спускаешься на кухню и говоришь:
"Bambini, a scuola, è tardi già"
"Дети, в школу, уже поздно"
Sento d'amarti in quei momenti
В эти моменты я чувствую, что люблю тебя
Ed anche oggi è un nuovo giorno ma insieme a te
И сегодня снова новый день, но вместе с тобой
Da quando allunghi la tua mano piano pensando che io dorma
С того самого момента, как ты мягко протягиваешь руку, думая, что я сплю
A quando fai le tue smorfie nel bagno imitando Charlot
И до того, как ты корчишь рожи в ванной, подражая Чарли Чаплину
Poi quando prendi una mele e vai e mentre il sole sale su
А затем, когда ты берешь яблоко и уходишь, а солнце уже встает
Sento d'amarti in quei momenti
В эти моменты я чувствую, что люблю тебя
Ed anche oggi è un altro giorno ma insieme a te
И сегодня снова новый день, но вместе с тобой
Da quando corri al mercato e poi dimentichi tutto
С того самого момента, как ты бежишь на рынок, а потом обо всем забываешь
A quando pensi di cucinare, ma non ce la fai,
И до того, как ты думаешь, что будешь готовить, но не успеваешь
O quando poi ti telefono e dici:
Или когда я звоню тебе, а ты говоришь:
"Io non lo faccio, riattacca tu!"
этого не сделаю, повесь трубку!"
Sento d'amarti in quei momenti
В эти моменты я чувствую, что люблю тебя
Ed anche oggi è un altro giorno ma insieme a te
И сегодня снова новый день, но вместе с тобой
Peccato che un giorno non basti mai
Жаль, что одного дня никогда не бывает достаточно
Ti giri e il momento è passato gia
Ты уходишь, и момент уже прошел
Non so se la vita ci bastera
Не знаю, хватит ли нам жизни
Giardini immensi ed aria pura a respirare
Огромные сады и чистый воздух, которым можно дышать
E poi amare, ancora amare come tu sai
А потом любовь, вечная любовь, как ты умеешь
Da quando nasce la luna e insieme guardiamo la sera,
С того самого момента, как появляется луна, и мы вместе смотрим на закат
A quando dici: "Bambini, a letto, pensate a Gesù!"
И до того, как ты говоришь: "Дети, спать, думайте об Иисусе!"
E quando cerco il mio posto al buio
А когда я ищу свое место в темноте
Sul mio cuscino ci sei gia tu
На моей подушке уже лежишь ты
Sento d'amarti in quei momenti
В эти моменты я чувствую, что люблю тебя
Ed anche oggi è un altro giorno ma insieme a te
И сегодня снова новый день, но вместе с тобой





Writer(s): ALBANO CARRISI, ROMINA POWER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.