Paroles et traduction Al Bano and Romina Power - Felicità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
tenersi
per
mano
Это
держаться
за
руки
Andare
lontano
Далеко
пойти
E'
il
tuo
sguardo
innocente
Это
твой
невинный
взгляд.
In
mezzo
alla
gente
В
толпе
людей
E'
restare
vicini
come
bambini
Оставаться
рядом,
как
дети
La
felicità,
Felicità
Счастье,
Счастье
E
un
cuscino
di
piume
И
перо
подушки
L'acqua
del
fiume
Вода
реки
Che
passa,
che
va
Что
происходит?
E
la
pioggia
che
scende
И
дождь
падает
Dietro
alle
tende
За
окном
E
abbassare
la
luce
И
приглушить
свет
Per
fare
pace
Чтобы
сделать
мир
La
felicità,
Felicità
Счастье,
Счастье
Un
bicchiere
di
vino
Бокал
вина
Con
un
panino
С
бутербродом
A
lasciarti
un
biglietto
Чтобы
дать
вам
билет
Dentro
al
cassetto
Внутри
ящика
E
cantare
a
due
voci
И
петь
два
голоса
Quanto
mi
piace
Как
мне
это
нравится
La
felicità,
Felicità
Счастье,
Счастье
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
любовная
песня
идет
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
знает
о
счастье
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Горячий
луч
солнца,
который
идет
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
знает
о
счастье
E'
una
sera
sorpresa
Сегодня
сюрприз.
La
luna
accesa
Луна
горит
La
radio
che
fa
Радио,
которое
он
делает
E
un
biglietto
d'auguri
И
поздравительная
открытка
Pieno
di
cuori
Полный
сердец
E'
una
telefonata
Это
телефонный
звонок.
La
felicità,
Felicità
Счастье,
Счастье
E'
una
spiaggia
di
notte
Это
ночной
пляж
L'onda
che
parte
Волна,
которая
начинается
E
una
mano
sul
cuore
И
руку
на
сердце
Piena
d'amore
Полная
любви
E
aspettare
l'aurora
И
ждать
Авроры
Per
farl'ancora
Для
того,
чтобы
почувствовать
снова
Felicità,
Felicità
Счастье,
Счастье
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
любовная
песня
идет
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
знает
о
счастье
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Горячий
луч
солнца,
который
идет
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
знает
о
счастье
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
любовная
песня
идет
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
знает
о
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y. STEFANOV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.