Paroles et traduction Al Bano and Romina Power - Quando Un Amore Se Ne Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Un Amore Se Ne Va
When a Love Is Gone
L'orologio
fa
le
tre
The
clock
strikes
three
E
io
sto
pensando
a
te
And
I'm
thinking
about
you
Sto
pensando
a
cosa
fai
I'm
thinking
about
what
you
do
Alla
sera
dove
vai
Where
you
go
in
the
evening
Tutto
solo
senza
me
All
alone
without
me
L'orologio
fa
le
sei
The
clock
strikes
six
Chissà
adesso
dove
sei
Who
knows
where
you
are
now
E
più
il
tempo
vola
via
And
as
time
flies
away
E
più
forte
cresce
in
me
And
stronger
in
me
grows
Questa
dolce
nostalgia
This
sweet
nostalgia
Quando
un
amore
se
ne
va
When
a
love
is
gone
Anche
se
solo
per
un
attimo
Even
if
only
for
a
moment
Non
c'è
più
niente
che
ti
va
There's
nothing
that
suits
you
anymore
È
vuota
la
città
The
city
is
empty
E
tu
ti
senti
piccolo
And
you
feel
small
Quando
un
amore
se
ne
va
When
a
love
is
gone
Quanti
momenti
che
ritornano
How
many
moments
that
come
back
E
guardi
il
cielo
su
di
te
And
you
look
at
the
sky
above
you
Ti
accorgi
che
non
c'è
You
realize
that
there
is
not
L'azzurro
tra
le
nuvole
The
azure
blue
among
the
clouds
Io
non
so
che
giorno
è
I
don't
know
what
day
it
is
So
che
è
un
giorno
senza
te
I
know
it's
a
day
without
you
Penso
a
quello
che
dirai
I
think
of
what
you
will
say
Alle
cose
che
farai
The
things
you
will
do
Quando
tu
ritornerai
When
you
return
Io
non
so
che
giorno
è
I
don't
know
what
day
it
is
So
che
è
un
giorno
senza
te
I
know
it's
a
day
without
you
Tu
mi
manchi,
amore
mio
I
miss
you,
my
love
E
mi
sto
accorgendo
anch'io
And
I'm
realizing
it
too
Come
adesso
ti
vorrei
How
I
need
you
now
Quando
un
amore
se
ne
va
When
a
love
is
gone
Anche
se
solo
per
un
attimo
Even
if
only
for
a
moment
Non
c'è
più
niente
che
ti
va
There's
nothing
that
suits
you
anymore
È
vuota
la
città
The
city
is
empty
E
tu
ti
senti
piccolo
And
you
feel
small
Quando
un
amore
se
ne
va
When
a
love
is
gone
Quanti
momenti
che
ritornano
How
many
moments
that
come
back
E
guardi
il
cielo
su
di
te
And
you
look
at
the
sky
above
you
Ti
accorgi
che
non
c'è
You
realize
that
there
is
not
L'azzurro
tra
le
nuvole
The
azure
blue
among
the
clouds
Guardi
il
cielo
su
di
te
You
look
at
the
sky
above
you
Ti
accorgi
che
non
c'è
You
realize
that
there
is
not
L'azzurro
tra
le
nuvole
The
azure
blue
among
the
clouds
Quando
un
amore
se
ne
va
When
a
love
is
gone
Anche
se
solo
per
un
attimo
Even
if
only
for
a
moment
Non
c'è
più
niente
che
ti
va
There's
nothing
that
suits
you
anymore
È
vuota
la
città
The
city
is
empty
E
tu
ti
senti
piccolo
And
you
feel
small
Quando
un
amore
se
ne
va
When
a
love
is
gone
Quanti
momenti
che
ritornano
How
many
moments
that
come
back
E
guardi
il
cielo
su
di
te
And
you
look
at
the
sky
above
you
Ti
accorgi
che
non
c'è
You
realize
that
there
is
not
L'azzurro
tra
le
nuvole
The
azure
blue
among
the
clouds
Quando
un
amore
se
ne
va
When
a
love
is
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono, Michael Hofmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.