Paroles et traduction Al Bano and Romina Power - Tu soltanto tu (Mi hai fatto innamorare)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu soltanto tu (Mi hai fatto innamorare)
Только ты (Ты заставила меня влюбиться)
Tu,
soltanto
tu
Ты,
только
ты
Con
le
canzoni
che
mi
canti
tu
С
песнями,
что
поешь
мне
ты
Con
qualche
tua
poesia
malinconia
С
твоей
немного
меланхоличной
поэзией
Con
tutti
quei
pensieri
d'amore,
quasi
a
tutte
le
ore
Со
всеми
этими
мыслями
о
любви,
почти
каждый
час
Tu,
soltanto
tu
Ты,
только
ты
Con
tutte
le
emozioni
che
mi
dai
Со
всеми
эмоциями,
что
даришь
мне
Con
quello
sguardo
che
tu
sola
hai
С
этим
взглядом,
который
есть
только
у
тебя
Con
l'aria
di
chi
a
fare
l'amore
ci
mette
anche
il
cuore
С
видом
той,
кто,
занимаясь
любовью,
вкладывает
в
это
и
сердце
Mi
hai
fatto
innamorare,
mi
hai
fatto
innamorare
Ты
заставила
меня
влюбиться,
ты
заставила
меня
влюбиться
Facendomi
sognare
un
po'
di
più
Заставляя
меня
мечтать
всё
больше
Ogni
ora
di
più,
ogni
anno
di
più
Каждый
час
всё
больше,
каждый
год
всё
больше
Con
il
corpo
e
con
la
mente
contemporaneamente
Телом
и
душой
одновременно
Mi
hai
fatto
innamorare,
mi
hai
fatto
innamorare
Ты
заставила
меня
влюбиться,
ты
заставила
меня
влюбиться
Mi
hai
fatto
innamorare,
amore
mio
Ты
заставила
меня
влюбиться,
любовь
моя
Per
volare
con
te,
solamente
con
te
Чтобы
летать
с
тобой,
только
с
тобой
Abbracciati
dolcemente,
da
soli
o
tra
la
gente
Нежно
обнимаясь,
наедине
или
среди
людей
Tu,
soltanto
tu
Ты,
только
ты
Con
tutte
le
sorprese
che
mi
fai
Со
всеми
сюрпризами,
что
ты
делаешь
Quel
po'
di
timidezza
che
tu
hai
С
той
небольшой
застенчивостью,
которая
есть
у
тебя
Quel
modo
di
vestire
un
po'
strano
con
le
mani
sul
piano
С
твоей
немного
странной
манерой
одеваться,
с
руками
на
фортепиано
Tu,
soltanto
tu
Ты,
только
ты
Col
trucco
o
senza
niente,
sempre
tu
С
макияжем
или
без
ничего,
всегда
ты
Con
la
semplicità
dei
tuoi
perché
С
простотой
твоих
"почему"
Col
muso
per
un
vecchio
rancore
o
col
sorriso
migliore
С
надутыми
губками
из-за
старой
обиды
или
с
самой
лучшей
улыбкой
Mi
hai
fatto
innamorare,
mi
hai
fatto
innamorare
Ты
заставила
меня
влюбиться,
ты
заставила
меня
влюбиться
Facendomi
sognare
un
po'
di
più
Заставляя
меня
мечтать
всё
больше
Ogni
ora
di
più,
ogni
anno
di
più
Каждый
час
всё
больше,
каждый
год
всё
больше
Con
il
corpo
e
con
la
mente
contemporaneamente
Телом
и
душой
одновременно
Mi
hai
fatto
innamorare,
mi
hai
fatto
innamorare
Ты
заставила
меня
влюбиться,
ты
заставила
меня
влюбиться
Mi
hai
fatto
innamorare,
amore
mio
Ты
заставила
меня
влюбиться,
любовь
моя
Per
volare
con
te,
solamente
con
te
Чтобы
летать
с
тобой,
только
с
тобой
Abbracciati
dolcemente,
da
soli
o
tra
la
gente
Нежно
обнимаясь,
наедине
или
среди
людей
Tu,
soltanto
tu
Ты,
только
ты
Tu,
soltanto
tu
Ты,
только
ты
Tu,
soltanto
tu
Ты,
только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono, Michael Hofmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.