Al Bano and Romina Power - Tu soltanto tu (Mi hai fatto innamorare) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bano and Romina Power - Tu soltanto tu (Mi hai fatto innamorare)




Tu soltanto tu (Mi hai fatto innamorare)
Только ты (Ты заставила меня влюбиться)
Tu, soltanto tu
Ты, только ты
Con le canzoni che mi canti tu
С песнями, что поешь мне ты
Con qualche tua poesia malinconia
С твоей немного меланхоличной поэзией
Con tutti quei pensieri d'amore, quasi a tutte le ore
Со всеми этими мыслями о любви, почти каждый час
Tu, soltanto tu
Ты, только ты
Con tutte le emozioni che mi dai
Со всеми эмоциями, что даришь мне
Con quello sguardo che tu sola hai
С этим взглядом, который есть только у тебя
Con l'aria di chi a fare l'amore ci mette anche il cuore
С видом той, кто, занимаясь любовью, вкладывает в это и сердце
Mi hai fatto innamorare, mi hai fatto innamorare
Ты заставила меня влюбиться, ты заставила меня влюбиться
Facendomi sognare un po' di più
Заставляя меня мечтать всё больше
Ogni ora di più, ogni anno di più
Каждый час всё больше, каждый год всё больше
Con il corpo e con la mente contemporaneamente
Телом и душой одновременно
Mi hai fatto innamorare, mi hai fatto innamorare
Ты заставила меня влюбиться, ты заставила меня влюбиться
Mi hai fatto innamorare, amore mio
Ты заставила меня влюбиться, любовь моя
Per volare con te, solamente con te
Чтобы летать с тобой, только с тобой
Abbracciati dolcemente, da soli o tra la gente
Нежно обнимаясь, наедине или среди людей
Tu, soltanto tu
Ты, только ты
Con tutte le sorprese che mi fai
Со всеми сюрпризами, что ты делаешь
Quel po' di timidezza che tu hai
С той небольшой застенчивостью, которая есть у тебя
Quel modo di vestire un po' strano con le mani sul piano
С твоей немного странной манерой одеваться, с руками на фортепиано
Tu, soltanto tu
Ты, только ты
Col trucco o senza niente, sempre tu
С макияжем или без ничего, всегда ты
Con la semplicità dei tuoi perché
С простотой твоих "почему"
Col muso per un vecchio rancore o col sorriso migliore
С надутыми губками из-за старой обиды или с самой лучшей улыбкой
Mi hai fatto innamorare, mi hai fatto innamorare
Ты заставила меня влюбиться, ты заставила меня влюбиться
Facendomi sognare un po' di più
Заставляя меня мечтать всё больше
Ogni ora di più, ogni anno di più
Каждый час всё больше, каждый год всё больше
Con il corpo e con la mente contemporaneamente
Телом и душой одновременно
Mi hai fatto innamorare, mi hai fatto innamorare
Ты заставила меня влюбиться, ты заставила меня влюбиться
Mi hai fatto innamorare, amore mio
Ты заставила меня влюбиться, любовь моя
Per volare con te, solamente con te
Чтобы летать с тобой, только с тобой
Abbracciati dolcemente, da soli o tra la gente
Нежно обнимаясь, наедине или среди людей
Tu, soltanto tu
Ты, только ты
Tu, soltanto tu
Ты, только ты
Tu, soltanto tu
Ты, только ты





Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono, Michael Hofmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.