Al Bano & Romina Power - 1961 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - 1961




1961
1961
Ricordo la mia infanzia in un paese
Я помню свое детство в деревне,
Col sole nelle strade e per le case.
С солнцем на улицах и в домах.
Le donne si vestivano di nero
Женщины одевались в черное,
Tra il bianco dei cortili e delle cose.
Среди белизны дворов и вещей.
La noia, l'abbandono e l'allegria,
Скука, забвение и радость,
Per noi erano il pane quotidiano.
Для нас были хлебом насущным.
Ricordo il mio viaggio a primavera
Я помню свое путешествие весной
Su un treno di speranze e di attese,
На поезде надежд и ожиданий,
Ulivi che correvano lontano
Оливковые деревья убегали вдаль
Tra il bianco dei cortili e delle chiese.
Среди белизны дворов и церквей.
E fu la prima volta su di me
И это был первый раз со мной,
Che l'emozione vinse la sua partita.
Когда волнение выиграло свою партию.
Quanto fumo,
Сколько дыма,
Quanta nebbia,
Сколько тумана,
Quant'è grande la città.
Как велик город.
Ma chi sono io?
Но кто я?
Che farò da solo?
Что я буду делать один?
Solo io in cerca di chi
Только я в поисках той,
Ancora non so.
Кого еще не знаю.
Palazzi di cemento tutt'intorno,
Бетонные здания вокруг,
Sirene che tagliavano il silenzio,
Сирены, разрезающие тишину,
Le donne si vestivano alla moda,
Женщины одевались модно,
Lasciandoti pensare molte cose,
Заставляя тебя думать о многом,
Le luce de tramonto sempre uguali,
Огни заката всегда одинаковы,
Nell'aria c'era odore di emozione.
В воздухе витал запах волнения.
Nel grigio delle chiese e delle case
В серости церквей и домов
Nasceva tra lo smog il primo amore.
Рождалась в смоге первая любовь.
Discorsi che sapevano di niente
Разговоры ни о чем,
Per non sentirsi soli tra la gente.
Чтобы не чувствовать себя одиноким среди людей.
Quanto fumo,
Сколько дыма,
Quanta nebbia,
Сколько тумана,
Quant'è grande la città.
Как велик город.
Ma chi sono io?
Но кто я?
Che farò da solo?
Что я буду делать один?
Solo io in cerca di chi
Только я в поисках той,
Ancora non so.
Кого еще не знаю.





Writer(s): Albano Carrisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.