Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - 1961
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordo
la
mia
infanzia
in
un
paese
Я
помню
свое
детство
в
деревне,
Col
sole
nelle
strade
e
per
le
case.
С
солнцем
на
улицах
и
в
домах.
Le
donne
si
vestivano
di
nero
Женщины
одевались
в
черное,
Tra
il
bianco
dei
cortili
e
delle
cose.
Среди
белизны
дворов
и
вещей.
La
noia,
l'abbandono
e
l'allegria,
Скука,
забвение
и
радость,
Per
noi
erano
il
pane
quotidiano.
Для
нас
были
хлебом
насущным.
Ricordo
il
mio
viaggio
a
primavera
Я
помню
свое
путешествие
весной
Su
un
treno
di
speranze
e
di
attese,
На
поезде
надежд
и
ожиданий,
Ulivi
che
correvano
lontano
Оливковые
деревья
убегали
вдаль
Tra
il
bianco
dei
cortili
e
delle
chiese.
Среди
белизны
дворов
и
церквей.
E
fu
la
prima
volta
su
di
me
И
это
был
первый
раз
со
мной,
Che
l'emozione
vinse
la
sua
partita.
Когда
волнение
выиграло
свою
партию.
Quanto
fumo,
Сколько
дыма,
Quanta
nebbia,
Сколько
тумана,
Quant'è
grande
la
città.
Как
велик
город.
Ma
chi
sono
io?
Но
кто
я?
Che
farò
da
solo?
Что
я
буду
делать
один?
Solo
io
in
cerca
di
chi
Только
я
в
поисках
той,
Ancora
non
so.
Кого
еще
не
знаю.
Palazzi
di
cemento
tutt'intorno,
Бетонные
здания
вокруг,
Sirene
che
tagliavano
il
silenzio,
Сирены,
разрезающие
тишину,
Le
donne
si
vestivano
alla
moda,
Женщины
одевались
модно,
Lasciandoti
pensare
molte
cose,
Заставляя
тебя
думать
о
многом,
Le
luce
de
tramonto
sempre
uguali,
Огни
заката
всегда
одинаковы,
Nell'aria
c'era
odore
di
emozione.
В
воздухе
витал
запах
волнения.
Nel
grigio
delle
chiese
e
delle
case
В
серости
церквей
и
домов
Nasceva
tra
lo
smog
il
primo
amore.
Рождалась
в
смоге
первая
любовь.
Discorsi
che
sapevano
di
niente
Разговоры
ни
о
чем,
Per
non
sentirsi
soli
tra
la
gente.
Чтобы
не
чувствовать
себя
одиноким
среди
людей.
Quanto
fumo,
Сколько
дыма,
Quanta
nebbia,
Сколько
тумана,
Quant'è
grande
la
città.
Как
велик
город.
Ma
chi
sono
io?
Но
кто
я?
Che
farò
da
solo?
Что
я
буду
делать
один?
Solo
io
in
cerca
di
chi
Только
я
в
поисках
той,
Ancora
non
so.
Кого
еще
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albano Carrisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.