Al Bano & Romina Power - Cantico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - Cantico




Cantico
Canticle
Oh, come vorrei, stelle nuove e chiare vie
Oh, how I would wish, for new stars and clear paths
Che non portino mai più, verso assurde ideologie
That never again lead to absurd ideologies
Oh, come vorrei, sono il sole che verrà
Oh, how I would wish, I am the sun that will come
Soffio caldo di alisei e una giusta umanità
A warm breath of trade winds and a just humanity
Uomo chi sei, dimmi perché
Man who are you, tell me why
Fratello sole un amico non è?
Brother sun is not a friend?
Dimmi perché ti butti via
Tell me why do you waste yourself
E riempi i giornali di mostri e follia
And fill the newspapers with monsters and madness
Le risposte non le sa questo cantico a metà
The answers are unknown in this half-chanted song
Uomo dei fax, delle città
Man of faxes, of cities
Pieno di fumo e di pubblicità
Full of smoke and advertising
Uomo che ormai "va come va"
Man who now "lets things go"
Quanto egoismo e nessuna pietà
With so much selfishness and no mercy
Oh, come vorrei, più rispetto e civiltà
Oh, how I would wish for more respect and civilization
Meno ladri, santoni, eroi, ma poeti a volontà
Less thieves, saints, heroes, but poets aplenty
Ho, come vorrei, quel futuro che verrà
Oh, how I would wish, for that future that will come
Desse amore ai figli suoi
That it give love to its children
E all'amore dignità!
And dignity to love!
Uomo chi sei, dimmi perché
Man, who are you, tell me why
Vittima e belva convincono in te?
Do victim and beast convince you?
Dimmi perché ti butti via
Tell me why do you waste yourself
E la speranza la chiami utopia?
And call hope a utopia?
Le risposte non le sa
The answers are unknown
Questo cantico a metà
In this half-chanted song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.