Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - Ci sarà (There Will Be)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci sarà (There Will Be)
Ci sarà (There Will Be)
Dopo
questa
vita
che
After
this
life
that
Si
dimentica
di
te,
Forgot
all
about
you,
Dopo
questo
cielo
After
this
sky
Senza
arcobaleno,
Without
a
rainbow,
Dopo
la
malinconia
After
the
melancholy
Che
mi
prende
ogni
bugia,
That
catches
every
lie,
Dopo
tutta
questa
voglia
di
sereno,
After
all
this
desire
for
the
serene,
Dimmi
che
ci
sarà.
Tell
me
that
there
will
be.
Dopo
il
sogno
delle
Hawai
After
the
dream
of
Hawaii
Come
tutti
i
marinai,
Like
all
sailors,
Attraverso
questo
mare
di
cemento,
Through
this
sea
of
cement,
Dopo
un
altro
inverno
che
After
another
winter
that
Soffia
neve
su
di
me,
Blows
snow
on
me,
Che
ho
già
freddo
That
I'm
already
cold
Se
non
sono
accanto
a
te,
If
I'm
not
next
to
you,
Devi
crederci:
Have
to
believe
it:
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore,
A
love
story
and
a
better
world,
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso,
A
more
intense
blue
and
a
more
immense
sky,
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco,
Your
shadow
beside
me
dressed
in
white,
Anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo
di
più.
Also
a
more
human
way
to
say
I
love
you
more.
Dopo
un
oggi
che
non
va,
After
a
day
that
doesn't
go
well,
Dopo
tanta
vanità,
After
so
much
vanity,
E
nessuno
che
ti
da
niente
per
niente,
And
no
one
gives
you
anything
for
free,
Dopo
tutto
il
male
che
After
all
the
evil
that
C'è
nel
mondo
intorno
a
te,
There
is
in
the
world
around
you,
Com'è
bello
ritrovarti
accanto
a
me,
How
beautiful
it
is
to
find
you
next
to
me,
Devi
crederci:
Have
to
believe
it:
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore,
A
love
story
and
a
better
world,
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso,
A
more
intense
blue
and
a
more
immense
sky,
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco,
Your
shadow
beside
me
dressed
in
white,
Anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo.
Also
a
more
human
way
to
say
I
love
you.
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore,
A
love
story
and
a
better
world,
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso,
A
more
intense
blue
and
a
more
immense
sky,
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco,
Your
shadow
beside
me
dressed
in
white,
Anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo.
Also
a
more
human
way
to
say
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.