Al Bano & Romina Power - Dammi un segno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - Dammi un segno




Dammi un segno
Give Me a Sign
Insieme a te per vivere
With you to live
Si affronta l'impossibile
We face the impossible
Uniti per dividere
United to divide
L'orizzonte a metà
The horizon in half
Con qualcuno che non ce l'ha
With someone who doesn't have it
Insieme a te per correre
With you to run
Travolgi più di un argine
Breach more than a bank
Non ci possiamo arrendere
We can't give up
E il motore che hai
And the engine you have
è la sete di vivere
Is the thirst to live
Dammi un segno
Give me a sign
Dammi un sogno
Give me a dream
Quando pensi che il mondo non va
When you think the world is wrong
Nel tuo pugno
In your fist
Sarò legno
I'll be wood
Per il fuoco che ti scalderà
For the fire that will warm you
Sarò l'acqua che toglie la sete
I'll be the water that quenches your thirst
Se il sole verrà
If the sun comes out
Insieme a te per credere
With you to believe
Che ancora possa esistere
That it can still exist
La voglia di conoscere
The desire to know
Una chiara onestà
A clear honesty
E il futuro che faccia avrà
And the future that will come to pass
Dammi un segno
Give me a sign
Dammi un sogno
Give me a dream
Quando pensi che il mondo non va
When you think the world is wrong
Nel tuo pugno
In your fist
Sarò legno
I'll be wood
Per il fuoco che ti scalderà
For the fire that will warm you
Sarò l'acqua che toglie la sete
I'll be the water that quenches your thirst
Se il sole verrà
If the sun comes out
Dammi un segno
Give me a sign
Dammi un sogno
Give me a dream
Puoi giurarci che io ci sarò
You can swear that I will be there
Come un cigno
Like a swan
Nello stagno
In the pond
Acqu afresca per te ci sarò
Fresh water for you, I will be there
Sarò l'acqua che toglie la sete
I'll be the water that quenches your thirst
Se il sole verrà
If the sun comes out





Writer(s): ALBANO CARRISI, OSCAR AVOGADRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.