Al Bano & Romina Power - Domani Domani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - Domani Domani




Domani Domani
Tomorrow, Tomorrow
Bar di periferia C?
Outskirts of a bar?
è gente che ormai offre solo fobia E ormai non si sa se avere pietà o chiudersi il cuore Qui l?
It's people who now only offer phobia And now we don't know whether to have pity or to close our hearts Here?
Impegno è un?
Commitment is a?
Idea si vive in apnea tra dubbi e rancore è un viaggio nel peggio ma c?
Idea we live in apnea between doubts and resentment is a journey into the worst but c?
è chi dirà: Domani, domani finiscono i guai ci fanno promesse ma sempre le stesse domani, domani parola del mai e intanto affonda lo stivale nel fango aspettando domani?
It's who will say: Tomorrow, tomorrow the troubles will end they make us promises but always the same tomorrow, tomorrow word of never and meanwhile the boot sinks in the mud waiting for tomorrow?
Vedrai che domani!
You'll see what tomorrow brings!
Qui, si va sulla luna ma invece in tribuna si rischia la pelle qui, funziona il cafèf, la mamma è o.
Here, we're going to the moon but instead in the stands we risk our lives here, the cafèf works, the mother is o.
K.
K.
Ma poi tutto il resto?
But then everything else?
Se giustizia è un?
If justice is a?
Idea Tu falla anche tua difendila sempre da chi ancora dirà le cose a metà Domani, domani finiscono i guai...
Idea You also make it yours always defend it from those who will still say things halfway Tomorrow, tomorrow the troubles will end...
Ma sul pozzo del tempo ai piedi del monte aspetterò per stringere tra le mie mani un nuovo domani
But on the well of time at the foot of the mountain I will wait to hold in my hands a new tomorrow





Writer(s): rainer pietsch, e power, a. carrisi, charly ricanek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.