Al Bano & Romina Power - Grazie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - Grazie




Al Bano:
Аль Бано:
Grazie per il sole negli occhi la mattina,
Спасибо за солнце в глаза утром,
Per quel viso sincero da bambina,
За то искреннее девичье лицо,
Per aver cancellato quel'che ero prima.
За то, что отменил то, что было раньше.
Grazie al silenzio che sente innamorarti,
Благодаря тишине, которая чувствует, что вы влюбляетесь,
Ad un bacio, un abbraccio quando parti,
К поцелую, объятию, когда вы уезжаете,
Alla gioia che provo nel pensarti sempre.
Радость, которую я испытываю от того, что всегда думаю о тебе.
Grazie di tutto, di questo inverno,
Спасибо за все, этой зимой,
Di questo cuore che non sta fermo,
Этого сердца, которое не стоит на месте,
Di questo amore così sincero
Этой такой искренней любви
Che certe volte non sembra vero.
Что иногда кажется неправдой.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
Спасибо за все, еще один день,
Il desiderio di averti intorno,
Желание иметь вас вокруг,
Delle tue mani, della tua faccia,
Руки твои, лицо твое,
Della dolcezza nelle tue braccia.
Сладость в твоих объятиях.
Grazie per la musica dolce nei tuoi passi,
Спасибо за сладкую музыку в ваших шагах,
Per I fiori cresciuti in mezzo ai sassi,
Для цветов, выращенных среди камней,
Per avere un sorriso anche cogli occhi rossi.
Чтобы улыбка тоже была красной.
Al Bano:
Аль Бано:
Grazie alle notti di tarda primavera,
Благодаря поздним весенним ночам,
Alla calma di dopo la bufera,
К спокойствию после метели,
All'amore che nasce da una donna vera.
За любовь, которая рождается от настоящей женщины.
Grazie di tutto, di questo inverno,
Спасибо за все, этой зимой,
Di questo cuore che non sta fermo,
Этого сердца, которое не стоит на месте,
Di questo amore così sincero
Этой такой искренней любви
Che certe volte non sembra vero.
Что иногда кажется неправдой.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
Спасибо за все, еще один день,
Il desiderio di averti intorno,
Желание иметь вас вокруг,
Delle tue mani, della tua faccia,
Руки твои, лицо твое,
Della dolcezza nelle tue braccia.
Сладость в твоих объятиях.
Grazie per le volte che hai finto di capire,
Спасибо за то, что вы притворялись, что понимаете,
Per le cose che hai detto senza dire,
За то, что вы сказали, не сказав,
Non è molto ma grazie e te lo devo dire.
Это не так много, но спасибо, и я должен сказать вам.
Grazie di tutto, di questo inverno,
Спасибо за все, этой зимой,
Di questo cuore che non sta fermo,
Этого сердца, которое не стоит на месте,
Di questo amore così sincero
Этой такой искренней любви
Che certe volte non sembra vero.
Что иногда кажется неправдой.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
Спасибо за все, еще один день,
Il desiderio di averti intorno,
Желание иметь вас вокруг,
Delle tue mani, della tua faccia,
Руки твои, лицо твое,
Della dolcezza nelle tue braccia.
Сладость в твоих объятиях.





Writer(s): FARINA, MICHAEL MINELLONO, CRISTIANO, DARIO HOFMANN MUNCHEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.