Al Bano & Romina Power - Il poeta (Yunus Emrè) (1991) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - Il poeta (Yunus Emrè) (1991)




This world is like a bride
Этот мир как невеста.
Dressed in bright red and green
Одетый в ярко-красный и зеленый.
Look on and on her beauty
Посмотри на ее красоту.
You've never seen
Ты никогда не видел.
Whoever has one drop of love
У кого есть одна капля любви?
Possesses everything
Обладает всем.
There's nothing else
Больше ничего нет.
I'd ask for you to bring
Я бы попросил тебя принести.
To you, what Yunus says
Тебе, что говорит Юнус?
I'm sure is very clear
Я уверен, что все предельно ясно.
But listen with your heart
Но послушай сердцем.
Not with your ears
Не в твоих ушах.
Yunus Emri dedi
Yunus Emri dedi
Oh oh oh
О - о-о ...
Love is the only way
Любовь-единственный путь.
Yunus Emri dedi
Yunus Emri dedi
Oh oh oh
О - о-о ...
Love is the sea
Любовь-это море.
Where we sail away
Куда мы уплываем?
Se dico il nome tuo
Se dico il nome tuo
I volti si accendono
Я volti si accendono.
Si leva un vento e canta a tutti
Si leva un vento e canta a tutti
Chi eri tu
Чи-Эри-ту!
Leggenda o realtà
Leggenda o realtà
Dovunquer eri sei
Dovunquer eri sei
Nei cuori e tra i fiori camminerai
Nei cuori e tra i fiori camminerai
Leggenda o realtà
Leggenda o realtà
In te si fondono
В te si fondono.
Come la notte e il giorno
Ну же, Ла-Нотт и Иль-Джорно!
Sopra di noi
Sopra di noi
Yunus Emre dedi
Yunus Emre dedi
Oh oh oh
О - о-о ...
Love is the only way
Любовь-единственный путь.
Yunus Emre dedi
Yunus Emre dedi
Oh oh oh
О - о-о ...
Love is the sea
Любовь-это море.
Where we sail away
Куда мы уплываем?
One day our hands will lose their grip
Однажды наши руки потеряют хватку.
We'll slowly slip away
Мы медленно ускользнем.
The wealth we love and save
Богатство, которое мы любим и сохраняем.
Will soon decay
Скоро распадется.
We would have wings if we should fly
У нас были бы крылья, если бы мы летели.
To escape our destiny
Чтобы избежать нашей судьбы.
But even eagles lose the key
Но даже орлы теряют ключ.
To the sky
К небу ...
Io ti conosco, sai
Io ti conosco, sai
Mondo incredibile
Mondo incredibile
Divori anchi i santi
Дивори Анчи и Санти.
Non hai pietà
Не хай Пьета.
Yunus Emre dedi
Yunus Emre dedi
Oh oh oh
О - о-о ...
Love is the only way
Любовь-единственный путь.
Yunus Emre dedi
Yunus Emre dedi
Oh oh oh
О - о-о ...
Love is the sea
Любовь-это море.
Where we sail away
Куда мы уплываем?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.