Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - Liberta'
Scende
la
sera
sulle
spalle
di
un
uomo
che
se
ne
va,
Evening
falls
on
the
shoulders
of
a
man
who
goes
away,
Oltre
la
notte,
nel
suo
cuore
un
segreto
si
porterà.
Beyond
the
night,
a
secret
will
hide
in
his
heart.
Tra
case
a
chiese
una
donna
sta
cercando
chi
non
c'è
più
Between
houses
and
churches,
a
woman
is
searching
for
someone
who
is
gone.
E
nel
tuo
nome
quanta
gente
non
tornerà.
And
in
your
name,
how
many
people
will
never
return.
Quanti
hai
fatto
piangere.
How
many
have
you
made
cry.
Quanta
solitudine.
How
much
solitude.
Avrà
un
senso
vivere
Make
sense
to
live
Per
avere
te.
To
have
you.
Quando
un
coro
s'alzerà
When
a
choir
will
rise
Per
avere
te.
To
have
you.
C'è
carta
bianca
sul
dolore
e
sulla
pelle
degli
uomini.
There
is
a
blank
page
on
the
pain
and
on
the
skin
of
men.
Cresce
ogni
giorno
il
cinismo
nei
confronti
degli
umili.
Cynicism
grows
every
day
towards
the
humble.
Ma
nasce
un
sole
nella
notte
e
nel
cuore
dei
deboli
But
a
sun
rises
in
the
night
and
in
the
hearts
of
the
weak
E
dal
silenzio
l'amore
rinascerà.
And
love
will
be
reborn
in
the
silence.
(Cercando
te)
(Looking
for
you)
Quanti
hai
fatto
piangere.
How
many
have
you
made
cry.
Quanta
solitudine.
How
much
solitude.
Avrà
un
senso
vivere
Make
sense
to
live
Per
avere
te.
To
have
you.
Senza
mai
più
piangere.
Never
crying
again.
Quanta
solitudine.
How
much
solitude.
Avrà
un
senso
vivere
Make
sense
to
live
Per
avere
te.
To
have
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Springbock, W. Molco, R.power, L.b. Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.