Al Bano & Romina Power - Nostalgia canaglia (Evil Nostalgia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - Nostalgia canaglia (Evil Nostalgia)




Nostalgia canaglia (Evil Nostalgia)
Злая ностальгия (Nostalgia canaglia)
Ma che cos'e
Что же это такое,
Quel nodo in gola
Этот ком в горле,
Che mi assale?
Который меня одолевает?
Che cos'e
Что же это такое,
Sei qui con me
Ты здесь, рядом со мной,
E questa assurda solitudine, perché?
И это абсурдное одиночество, почему?
Ma che cos'e
Что же это такое,
Se per gli aironi
Если для цапель
Il volo è sempre libertà?
Полёт это всегда свобода?
Perché per noi
Почему же для нас
Invece c'è qualcosa dentro
Внутри что-то не так,
... che non va?
... что-то не так?
... che non va?
... что-то не так?
Nostalgia, nostalgia canaglia
Ностальгия, злая ностальгия,
Che ti prende proprio quando non vuoi.
Которая настигает тебя именно тогда, когда ты этого не хочешь.
Ti ritrovi con un cuore di paglia
Ты обнаруживаешь себя с сердцем из соломы
E un incendio che non spegni mai.
И с огнём, который никогда не потушишь.
Nostalgia, nostalgia canaglia
Ностальгия, злая ностальгия
Di una strada, di un amico, di un bar,
По улице, по другу, по бару,
Di un paese che sogna e che sbaglia
По стране, которая мечтает и ошибается,
Ma se chiedi, poi tutto ti dà.
Но если попросишь, она тебе всё даст.
Chissà perché
Кто знает, почему
Si gira il mondo
Мы путешествуем по миру,
Per capire un po' di più.
Чтобы понять чуть больше.
Sempre di più.
Всё больше и больше.
Tu vai lontano
Ты уезжаешь далеко
E perdi un po'
И теряешь немного
Di ciò che sei.
Того, кто ты есть.
E poi perché
И почему же
Un'avventura è bella
Приключение прекрасно
Solo per meta?
Только наполовину?
Mentre si va
Пока ты в пути,
Quel dolce tarlo
Этот сладкий червь
All'improvviso tornerà.
Внезапно вернётся.
Tornerà.
Вернётся.
*Nostalgia, nostalgia canaglia
Ностальгия, злая ностальгия,
Che ti prende proprio quando non vuoi
Которая настигает тебя именно тогда, когда ты этого не хочешь.
Ti ritrovi con un cuore di paglia
Ты обнаруживаешь себя с сердцем из соломы
E un incendio che non spegni mai.
И с огнём, который никогда не потушишь.
Nostalgia, nostalgia canaglia
Ностальгия, злая ностальгия
Di una strada, di un amico, di un bar
По улице, по другу, по бару,
Di un paese che sogna e che sbaglia
По стране, которая мечтает и ошибается,
Ma se chiedi, poi tutto ti
Но если попросишь, она тебе всё даст.





Writer(s): WILLY MOLCO, VITO MERCURIO, ALBANO CARRISI, ROMINA POWER, VITO PALLAVICINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.