Al Bano & Romina Power - Quando un Amore Se Ne Va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - Quando un Amore Se Ne Va




Quando un Amore Se Ne Va
Когда уходит любовь
L'orologio fa le 3:00
Часы бьют 3:00
E io sto pensando a te
А я думаю о тебе
Sto pensando a cosa fai
Думаю, что ты делаешь
Alla sera dove vai tutto solo senza me
Где ты бродишь по вечерам в одиночестве без меня
L'orologio fa le 6:00
Часы бьют 6:00
Chissà adesso dove sei
Где ты сейчас, интересно
E più il tempo vola via
И чем больше летит время
E più forte cresce in me questa dolce nostalgia
Тем сильнее во мне растет эта нежная тоска
Quando un amore se ne va
Когда уходит любовь
Anche se solo per un attimo
Даже если ненадолго
Non c'è più niente che ti va
Тебе больше ничего не нравится
È vuota la città e tu ti senti piccolo
Город пустой, и ты чувствуешь себя маленьким
Quando un amore se ne va
Когда уходит любовь
Quanti momenti che ritornano
Вспоминается столько мгновений
E guardi il cielo su di te
И ты смотришь на небо над собой
Ti accorgi che non c'è l'azzurro tra le nuvole
И замечаешь, что между тучами нет голубого цвета
Io non so che giorno è
Я не знаю, какой сегодня день
So che è un giorno senza te
Знаю только, что это день без тебя
Penso a quello che dirai
Думаю о том, что ты скажешь
Alle cose che farai quando tu ritornerai
О том, что ты сделаешь, когда вернешься
Io non so che giorno è
Я не знаю, какой сегодня день
So che è un giorno senza te
Знаю только, что это день без тебя
Tu mi manchi, amore mio
Я скучаю по тебе, моя любовь
E mi sto accorgendo anch'io come adesso ti vorrei
И я только теперь понимаю, как бы я хотел быть с тобой сейчас
Quando un amore se ne va
Когда уходит любовь
Anche se solo per un attimo
Даже если ненадолго
Non c'è più niente che ti va
Тебе больше ничего не нравится
È vuota la città e tu ti senti piccolo
Город пустой, и ты чувствуешь себя маленьким
Quando un amore se ne va
Когда уходит любовь
Quanti momenti che ritornano
Вспоминается столько мгновений
E guardi il cielo su di te
И ты смотришь на небо над собой
Ti accorgi che non c'è l'azzurro tra le nuvole
И замечаешь, что между тучами нет голубого цвета
Guardi il cielo su di te
Ты смотришь на небо над собой
Ti accorgi che non c'è l'azzurro tra le nuvole
И замечаешь, что между тучами нет голубого цвета
Quando un amore se ne va
Когда уходит любовь
Anche se solo per un attimo
Даже если ненадолго
Non c'è più niente che ti va
Тебе больше ничего не нравится
È vuota la città e tu ti senti piccolo
Город пустой, и ты чувствуешь себя маленьким
Quando un amore se ne va
Когда уходит любовь
Quanti momenti che ritornano
Вспоминается столько мгновений
E guardi il cielo su di te
И ты смотришь на небо над собой
Ti accorgi che non c'è l'azzurro tra le nuvole
И замечаешь, что между тучами нет голубого цвета





Writer(s): CRISTIANO MINELLONO, MICHAEL HOFMANN, DARIO FARINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.