Questa
notte
buonaseramentre
il
sole
va
viatu
ritornied
è
già
una
magiae
respiroraffinata
poesiain
questo
quartieredi
periferia
buonaseraalla
donna
che
seial
tuo
stilefatto
aposta
per
mebuonaseraalla
luna
che
satroppi
segreti
che
non
svelerà
questa
notte
stravagantedammi
il
viae
come
un
razzo
partirò
questa
notteabbaglianteuna
fabbrica
di
stelleti
darò
questa
notteche
con
l'albanon
si
spegnerà
buonaseraspegni
quella
t.
В
эту
ночь,
добрый
вечер,
пока
солнце
уходит,
ты
возвращаешься,
и
это
уже
волшебство,
и
я
вдыхаю
изысканную
поэзию
в
этом
районе
на
окраине.
Добрый
вечер
тебе,
женщина,
которой
ты
являешься,
твой
стиль
создан
специально
для
меня.
Добрый
вечер
луне,
которая
хранит
слишком
много
секретов,
которые
она
не
раскроет.
В
эту
необычную
ночь
дай
мне
старт,
и
я,
как
ракета,
взлечу.
В
эту
ослепительную
ночь
я
подарю
тебе
фабрику
звезд.
Эта
ночь,
которая
с
тобой
не
погаснет.
Добрый
вечер,
выключи
этот...
Non
m'importadegli
indiani
e
cowboyvoglio
soloi
monologhi
tuoie
qualche
carezzanel
posto
che
sai
buonaseraagli
amici
laggiùcapirannoperché
non
scendi
piùbuonaserache
la
notte
ti
diaall
di
fuocoalla
tua
fantasia
è
un'
esperienza
magicatra
le
tue
braccia
fortiin
alto
volero
Меня
не
волнуют
индейцы
и
ковбои,
я
хочу
только
твоих
монологов
и
нескольких
ласк
в
том
месте,
которое
ты
знаешь.
Добрый
вечер
друзьям
там,
они
поймут,
почему
ты
больше
не
спускаешься.
Добрый
вечер,
пусть
ночь
подарит
тебе
огонь
твоей
фантазии.
Это
волшебный
опыт
в
твоих
сильных
объятиях,
я
взлечу
высоко.