Paroles et traduction Al Bano & Romina Power - Sha-e-O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romina
(speaks):
Ромина
(говорит):
Babilonia,
fra
bianchi
e
fra
neri.
Вавилон,
среди
белых
и
черных.
Confusione
di
razze,
valori
e
pensieri.
Смешение
рас,
ценностей
и
мыслей.
Questo
canto
è
un
grido
d'amore.
Эта
песня
— крик
любви.
Cantano
i
corvi
intorno
a
una
vecchia
casa.
Вороны
поют
вокруг
старого
дома.
Nasce
un
bambino,
è
madre
una
nuova
sposa.
Рождается
ребенок,
мать
— новобрачная.
Fuori,
tra
I
monti
stanno
ammazzando
Dio.
Снаружи,
в
горах,
убивают
Бога.
C'è
una
voce
nel
mio
cuore.
Есть
голос
в
моем
сердце.
Tutto
questo
finirà.
Все
это
закончится.
C'è
una
voce
che
grida
nel
cuore.
Есть
голос,
который
кричит
в
сердце.
Questo
è
un
grido
che
nasce
dal
cuore,
è
Это
крик,
рожденный
из
сердца,
это
Sempre
più
rossa
è
l'
acqua
del
grande
fiume.
Все
краснее
вода
великой
реки.
Vuoto
è
il
granaio
là
dove
si
ha
più
fame.
Пуст
амбар
там,
где
голод
сильнее
всего.
Braccio
di
ferro
fra
gente
senza
pietà.
Перетягивание
каната
между
людьми
без
жалости.
C'è
una
voce
nel
mio
cuore.
Есть
голос
в
моем
сердце.
Anche
tu
l'ascolterai.
Ты
тоже
его
услышишь.
Questo
è
un
canto
che
nasce
dal
cuore.
Это
песня,
рожденная
из
сердца.
Questo
è
il
canto
di
un
mondo
migliore.
Это
песня
о
лучшем
мире.
Sarajevo
no!
Сараево,
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): e power, a. baldan bembo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.