Al Bano - 13, Storia d'oggi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bano - 13, Storia d'oggi




13, Storia d'oggi
13 декабря, нынче история
Il 13 dicembre, Santa Lucia
Тринадцатого декабря, в день Святой Люсии
Ti ho detto addio e sono andato via
Я сказал тебе прощай и ушёл от тебя
Quell'giorno di dicembre, amore mio
В тот декабрьский день, любовь моя
Forse ho sbagliato tutto, non ero io
Возможно, я всё сделал не так, я был не собой
Quante macchie di petrolio
Сколько нефтяных пятен
Sull'asfalto di città
В асфальте города
Quanti cuori da coniglio
Сколько трусливых сердец
Ma un leone dove sta
Но где же лев
Facce vuote senza sole
Пустые лица без солнца
Occhi senza verità
Глаза без правды
Un'amore per amore
За любовь на любовь
C'è qualcuno che c'è l'ha
Есть те, кто её имеет
A un mare di persone ho aperto il cuore
Многим людям я открывал свое сердце
Mi han dato quattro soldi ma niente amore
Они давали мне малую толику, но не любовь
Sul letto dei rimpianti, io ti ho lasciato
В постели моих сожалений, я оставил тебя
Per stare in mezzo a un mondo, che è sbagliato
Чтобы быть в мире, который ошибается
Il bracciante taglia il grano
Земледелец косит пшеницу
Poi il pane non c'è l'ha
Затем хлеба у него нет
L'operaio fa le scarpe
Рабочий делает обувь
È avanti mai non va
Но сам не носит
Il soldato fa la guerra
Солдат ведёт войну
È il motivo non lo sa
Но не знает зачем
La bandiera della terra
На флаге земли
Un colore non c'è l'ha
Нет одного цвета
Ma vale più uno sguardo
Но стоит дороже одного взгляда
Degli occhi tuoi
Твоих глаз
Di tutte le illusioni
Всех иллюзий
Che ho avuto mai
Что у меня когда-либо были
La gente sta in equilibrio
Люди стоят в равновесии
Su un mondo che cade sempre giù, sempre giù, sempre giù
В мире, который постоянно падает вниз, вниз, вниз
Il bracciante taglia il grano
Земледелец косит пшеницу
Poi il pane non c'è l'ha
Затем хлеба у него нет
L'operaio fa le scarpe
Рабочий делает обувь
È avanti mai non va
Но сам не носит
Il soldato fa la guerra
Солдат ведёт войну
È il motivo non lo sa
Но не знает зачем
La bandiera della terra
На флаге земли
Un colore non c'è l'ha
Нет одного цвета
Il 13 dicembre (Santa Lucia)
13 декабря (Санта Люсия)
È il giorno più importante che ci sia
Это самый важный день
Quel'giorno di dicembre io ho capito
В тот декабрьский день я понял
Che un uomo senza amore
Что человек без любви
È già finito
Уж погиб
Quante macchie di petrolio
Сколько нефтяных пятен
Sull'asfalto di città
В асфальте города
Quante cuori da coniglio
Сколько трусливых сердец
Ma un leone dove sta
Но где же лев
Facce vuote senza sole
Пустые лица без солнца
Occhi senza verità
Глаза без правды
Un'amore per amore
За любовь на любовь
C'è qualcuno che c'è l'ha
Есть те, кто её имеет





Writer(s): al bano carrisi, vito pallavicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.