Paroles et traduction Al Bano - 13, Storia d'oggi
13, Storia d'oggi
13 декабря, нынче история
Il
13
dicembre,
Santa
Lucia
Тринадцатого
декабря,
в
день
Святой
Люсии
Ti
ho
detto
addio
e
sono
andato
via
Я
сказал
тебе
прощай
и
ушёл
от
тебя
Quell'giorno
di
dicembre,
amore
mio
В
тот
декабрьский
день,
любовь
моя
Forse
ho
sbagliato
tutto,
non
ero
io
Возможно,
я
всё
сделал
не
так,
я
был
не
собой
Quante
macchie
di
petrolio
Сколько
нефтяных
пятен
Sull'asfalto
di
città
В
асфальте
города
Quanti
cuori
da
coniglio
Сколько
трусливых
сердец
Ma
un
leone
dove
sta
Но
где
же
лев
Facce
vuote
senza
sole
Пустые
лица
без
солнца
Occhi
senza
verità
Глаза
без
правды
Un'amore
per
amore
За
любовь
на
любовь
C'è
qualcuno
che
c'è
l'ha
Есть
те,
кто
её
имеет
A
un
mare
di
persone
ho
aperto
il
cuore
Многим
людям
я
открывал
свое
сердце
Mi
han
dato
quattro
soldi
ma
niente
amore
Они
давали
мне
малую
толику,
но
не
любовь
Sul
letto
dei
rimpianti,
io
ti
ho
lasciato
В
постели
моих
сожалений,
я
оставил
тебя
Per
stare
in
mezzo
a
un
mondo,
che
è
sbagliato
Чтобы
быть
в
мире,
который
ошибается
Il
bracciante
taglia
il
grano
Земледелец
косит
пшеницу
Poi
il
pane
non
c'è
l'ha
Затем
хлеба
у
него
нет
L'operaio
fa
le
scarpe
Рабочий
делает
обувь
È
avanti
mai
non
va
Но
сам
не
носит
Il
soldato
fa
la
guerra
Солдат
ведёт
войну
È
il
motivo
non
lo
sa
Но
не
знает
зачем
La
bandiera
della
terra
На
флаге
земли
Un
colore
non
c'è
l'ha
Нет
одного
цвета
Ma
vale
più
uno
sguardo
Но
стоит
дороже
одного
взгляда
Degli
occhi
tuoi
Твоих
глаз
Di
tutte
le
illusioni
Всех
иллюзий
Che
ho
avuto
mai
Что
у
меня
когда-либо
были
La
gente
sta
in
equilibrio
Люди
стоят
в
равновесии
Su
un
mondo
che
cade
sempre
giù,
sempre
giù,
sempre
giù
В
мире,
который
постоянно
падает
вниз,
вниз,
вниз
Il
bracciante
taglia
il
grano
Земледелец
косит
пшеницу
Poi
il
pane
non
c'è
l'ha
Затем
хлеба
у
него
нет
L'operaio
fa
le
scarpe
Рабочий
делает
обувь
È
avanti
mai
non
va
Но
сам
не
носит
Il
soldato
fa
la
guerra
Солдат
ведёт
войну
È
il
motivo
non
lo
sa
Но
не
знает
зачем
La
bandiera
della
terra
На
флаге
земли
Un
colore
non
c'è
l'ha
Нет
одного
цвета
Il
13
dicembre
(Santa
Lucia)
13
декабря
(Санта
Люсия)
È
il
giorno
più
importante
che
ci
sia
Это
самый
важный
день
Quel'giorno
di
dicembre
io
ho
capito
В
тот
декабрьский
день
я
понял
Che
un
uomo
senza
amore
Что
человек
без
любви
Quante
macchie
di
petrolio
Сколько
нефтяных
пятен
Sull'asfalto
di
città
В
асфальте
города
Quante
cuori
da
coniglio
Сколько
трусливых
сердец
Ma
un
leone
dove
sta
Но
где
же
лев
Facce
vuote
senza
sole
Пустые
лица
без
солнца
Occhi
senza
verità
Глаза
без
правды
Un'amore
per
amore
За
любовь
на
любовь
C'è
qualcuno
che
c'è
l'ha
Есть
те,
кто
её
имеет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): al bano carrisi, vito pallavicini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.