Al Bano - Ancora in volo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano - Ancora in volo




Ancora in volo
Still Soaring
La strada bagnata di pioggia è una lama sottile
This rain-drenched road is a thin blade
Che taglia la sera e la spegne senza fare rumore
That cuts through the evening, silencing it without a sound
Sul muro rimbalzano stanche le nostre parole
Our weary words bounce off the walls
Non sanno di sole
They don't know the sun
Nascosta nel buio riposa la malinconia
Melancholy lies in wait in the darkness
La spalmo sul pane, la mangio, è proprio la mia
I spread it on bread, I eat it, it's all mine
Che strano sapore d'amore
What a strange taste of love
Immenso amore mio
My immense love
Perduto in un pensiero
Lost in thought
Come un gabbiano stanco
Like a weary seagull
Io graffio ancora il cielo
I still scratch at the sky
Per non morire in volo
So as not to plummet to my death
Forse domani mi sveglierò
Perhaps tomorrow I'll awaken
Con il sorriso della quiete
With the serenity of a smile
Avere bisogno di un piccolo, stupido, sogno
To need a tiny, silly dream
Da accendere quando fa freddo la sera d'inverno
To light up when it's cold on a winter's night
E bere in silenzio da solo un bicchiere di vino
And to silently sip a glass of wine alone
Guardare lontano
To gaze into the distance
Chiamare un amico, soltanto così, per parlare
To call a friend, just to talk
Cercando di non farsi del male nel ricordare
Trying not to hurt myself as I remember
Le nostre risate d'estate
Our summer laughter
Immenso amore mio
My immense love
Perduto in un pensiero
Lost in thought
Come un gabbiano stanco
Like a weary seagull
Io graffio ancora il cielo
I still scratch at the sky
Per non morire in volo
So as not to plummet to my death
Forse domani mi sveglierò
Perhaps tomorrow I'll awaken
Col viso dolce della quiete
With the gentle face of serenity
Forse domani mi sveglierò
Perhaps tomorrow I'll awaken
Col viso dolce della quiete
With the gentle face of serenity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.