Al Bano - E il sole dorme tra le braccia della notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano - E il sole dorme tra le braccia della notte




E il sole dorme tra le braccia della notte
And the Sun Sleeps in the Arms of the Night
Dormi
Sleep
E il sole dorme tra le braccia della notte
And the sun sleeps in the arms of the night
Cantano
They sing
Nell'aria gli angeli che inventano l'amore
In the air, angels invent love
Sogni
Dreams
D'aver sognato tutto quello che c'è stato
Of having dreamt all that there has been
Ma sei qui
But you're here
Fra le mie braccia dolcemente addormentata
In my arms, sweetly asleep
L'acqua va a cercare una spiaggia da baciare
The water goes looking for a beach to kiss
Io ti bacio per capire che è qui che devo stare
I kiss you to discover that this is where I must stay
Quanta tenerezza, il mio sguardo ti accarezza
How much tenderness, my gaze caresses you
Il calore della mano che mi sveglia piano, piano
The warmth of a hand that awakens me slowly
Mi accarezzi
You caress me
Mi sorridi
You smile at me
Ecco
Behold
Il sole nasce da uno spigolo di cielo
The sun rises from a corner of the sky
Cantano
They sing
Già sulla strada i passi svelti della gente
Already, on the streets, the lively steps of people
Guardo te
I look at you
E spettinata tu mi sembri ancor più bella
And disheveled, you seem even more beautiful
Strano, sai
Strange, you know
È già mattino e qui davanti c'è una stella
It's already morning and here before me is a star
L'acqua va a cercare una spiaggia da baciare
The water goes looking for a beach to kiss
Io ti bacio per capire che è qui che devo stare
I kiss you to discover that this is where I must stay
Quanta tenerezza, il mio sguardo ti accarezza
How much tenderness, my gaze caresses you
Il calore della mano che mi sveglia piano, piano
The warmth of a hand that awakens me slowly
Mi accarezzi
You caress me
Mi sorridi
You smile at me
Guardo te
I look at you
E spettinata tu mi sembri ancor più bella
And disheveled, you seem even more beautiful
Strano, sai
Strange, you know
È già mattino e qui davanti c'è una stella
It's already morning and here before me is a star






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.