Al Bano - E' la mia vita (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bano - E' la mia vita (Live)




E' la mia vita (Live)
Это моя жизнь (Live)
Al Bano
Al Bano
Miscellaneous
Разное
E′ La Mia Vita
Это моя жизнь
Mi alzo e fuori è ancora luna piena
Я встаю, а за окном всё ещё полная луна,
Esco per toccare la mia terra
Выхожу, чтобы прикоснуться к своей земле.
E' un′altra notte da scordare
Это ещё одна ночь, которую нужно забыть,
Niente che ti fa capire
Ничего, что помогло бы тебе понять,
Questa vita poi che senso ha
Какой смысл в этой жизни.
In un silenzio fatto per pregare
В тишине, созданной для молитвы,
Forte un dolore sale a farmi male
Сильная боль поднимается, причиняя мне страдания,
Ma è un vento che si placa in un momento
Но это ветер, который утихает в мгновение
E lascia dentro tanto freddo
И оставляет внутри столько холода
E insieme tanta poverta'
И вместе с тем столько бедности.
E va
И летит,
Il mio pensiero vola e va
Моя мысль летит и летит,
Seguendo un volo che gia' sa
Следуя полёту, который уже знает,
In quale cuore andare e arrivera′
В какое сердце попасть, и он достигнет его.
E va
И летит,
E′ la mia eta' che se ne va
Это моя жизнь, которая уходит,
E quanto amore via con lei
И сколько любви уходит вместе с ней.
E questa vita che passa e dove andra′
И эта жизнь, которая проходит, и куда она придёт?
Rientro piano come fossi un clown
Я возвращаюсь тихо, словно клоун,
Lentamente prendo a disegnare
Медленно начинаю рисовать
Il cerchio rosso del sorriso
Красный круг улыбки,
Luce bianca sul mio viso
Белый свет на моём лице,
Nuovamente pronto a ricominciare
Снова готовый начать всё сначала.
E va
И летит,
Il mio pensiero vola e va
Моя мысль летит и летит,
Seguendo un volo che gia' sa
Следуя полёту, который уже знает,
In quale cuore andare e arrivera′
В какое сердце попасть, и он достигнет его.
E va
И летит,
E' la mia eta′ che se ne va
Это моя жизнь, которая уходит,
E quanto amore via con lei
И сколько любви уходит вместе с ней.
E questa vita che passa e dove andra'
И эта жизнь, которая проходит, и куда она придёт?
E' la mia vita che passa e dove andra′
Это моя жизнь, которая проходит, и куда она придёт?





Writer(s): MAURIZIO FABRIZIO, GUISEPPE MARINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.