Al Bano - Guapparia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano - Guapparia




Guapparia
Guapparia
Scetáteve, guagliune 'e malavita
Wake up, you tough guys
Ca è 'ntussecosa assaje sta serenata
'Cause this serenade is really getting me down
Io sóngo 'nnammurato 'e Margarita
I'm in love with Margarita
Ch'è 'a femmena cchiù bella da 'Nfrascata
She's the most beautiful woman in Naples
Ll'aggio purtato 'o capo cuncertino
I brought her the head of a concertina
Po sfizio 'e mme sèntere 'e cantá
Just to get her to listen to me sing
Mm'aggio bevuto nu bicchiere 'e vino
I drank a glass of wine
Pecché, stanotte, 'a voglio 'ntussecá
'Cause tonight, I'm gonna get drunk
Scetáteve guagliune 'e malavita
Wake up, you tough guys
È accumparuta 'a luna all'intrasatto
The moon has risen in the alleyway
Pe' lle 'o sfizio 'e mme vedé distrutto
Just to watch me get cut down
Pe' chello che 'sta fémmena mm'ha fatto
Because of what that woman did to me
Vurría che a luna se vestesse 'e lutto
I wish the moon would go into mourning
Quanno se ne venette â parta mia
When she came to me
Ero 'o cchiù guappo 'e vascio â Sanitá
I was the toughest guy on the streets of Sanità
Mo, ch'aggio perzo tutta a guapparía
Now that I've lost my bravado
Cacciatemmenne 'a dinta 'sta società
Throw me out of this society
Scetáteve guagliune 'e malavita
Wake up, you tough guys
Sunate, giuvinò', vuttàte 'e mmane
Play, young man, let your hands fly
Nun v'avvelite, ca stó' buono 'e voce
Don't worry, my voice is strong
I'mme fido 'e cantá fino a dimane
I can sing all night long
E metto 'ncroce a chi mm'ha miso 'ncroce
And curse those who have cursed me
Pecché nun va cchiù a tiempo 'o mandulino?
Why is the mandolin out of tune?
Pecché 'a chitarra nun se fa sentí?
Why can't I hear the guitar?
Ma comme chiagne 'nu cuncertino
How can a concertina cry?
Addó' ch'avessa chiagnere sul'i'
When it should be I who's weeping
Chiágnono 'sti guagliune 'e malavita
These tough guys are crying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.