Al Bano - Il covo delle aquile - traduction des paroles en anglais

Il covo delle aquile - Al Banotraduction en anglais




Il covo delle aquile
The Eagle's Nest
Partì con quattro falchi il Re
The King set off with four falcons
E i servi lo seguirono
And his servants followed him
Per i sentieri ripidi
Along the steep paths
Al covo delle aquile
To the eagle's nest
Raggiunse i verdi pascoli
He reached the green pastures
E si fermò tra gli alberi
And stopped among the trees
Tre giorni gli mancavano
Three days he lacked
Al covo delle aquile
To the eagle's nest
E loro si bagnavano
And they bathed
Ignare e allegre vergini
Unaware and cheerful virgins
In quel ruscello limpido
In that clear stream
Ridevano, giocavano
They laughed, they played
E se ne accorse il Re
And the King noticed them
Ai servi le indicò
He pointed them out to his servants
E i falchi liberò
And let the falcons free
Lei pianse ed implorandolo
She cried and implored him
Si inginocchiò ai piedi suoi
She knelt at his feet
Ma il Re era nudo contro il sole
But the King was naked against the sun
E urlò: "Ubbidisci!"
And he shouted: "Obey!"
"Il Re lo vuole"
"The King wants it"
Tre soldi in premio le gettò
He threw three coins in reward
E i servi applaudirono
And the servants applauded
Ma lei in viso gli sputò
But she spat in his face
E i servi ammutolirono
And the servants fell silent
Il Re non lo capì
The King did not understand
La spada sguainò
He unsheathed his sword
E un colpo le vibrò
And struck her a blow
Su, avanti, incamminiamoci
Up, let us go
Vi serva come monito
Let her serve as a warning to you
Ma il Re non lo raggiunse mai
But the King never reached it
Il covo delle aquile
The eagle's nest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.