Al Bano - Il ragazzo che sorride - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano - Il ragazzo che sorride




Il ragazzo che sorride
The Boy Who Smiles
Il 18 di Novembre
On the 18th of November
Di un anno che non so
Of a year I don't know
Anche un passero da un ramo
Even a sparrow from a branch
Per paura se ne andò
Flew away in fear
Venne buio all'improvviso
It grew dark all of a sudden
È la vita sua finì
His life was over
Il ragazzo che sorride
The boy who smiled
Lo chiamavano così
That's what they called him
Ragazzo che sorridi, non avverrà mai più
Boy who smiles, it will never happen again
Che resti senza sole, la nostra gioventù
That you will be without the sun, our youth
Il mondo di domani confini non avrà
The world of tomorrow will have no boundaries
Ed una mano bianca la nera stringerà
And a white hand will clasp a black one
Spezzati cuore mio, ma solo per amore
Break my heart, but only for love
Spezzati cuore mio ma solo per pietà
Break my heart, but only for pity
Fratello abbracciami, chiunque sia abbracciami
Brother, embrace me, whoever you are, embrace me
Se sete un giorno avrai la mia acqua ti darò
If you are thirsty one day, I will give you my water
Spezzati cuore mio, ma solo per amore
Break my heart, but only for love
Spezzati cuore mio, ma solo per pietà
Break my heart, but only for pity
Fratello abbracciami chiunque sia abbracciami
Brother, embrace me, whoever you are, embrace me
Se sete un giorno avrai la mia acqua ti darò
If you are thirsty one day, I will give you my water
Il 18 di novembre
On the 18th of November
Di un anno che verrà
Of a year that will come
Anche un passero sul ramo
Even a sparrow on a branch
Il suo sole prenderà
Will receive its sun





Writer(s): mikis theodorakis, vito pallavicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.