Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone di jas-bi
Jas-Bi's Song
Grande
il
cielo
sta
cadendo
sopra
casa
mia
The
vast
sky
is
falling
over
my
house
Pioggia
nei
miei
occhi
al
momento
di
andar
via
Rain
in
my
eyes
as
I
depart
Un
saluto
agitando
verso
me
le
mani
fragili
A
farewell
waving
towards
me
your
fragile
hands
Riempie
il
cuore
di
malinconia
Fills
my
heart
with
melancholy
Quanto
amore
ci
può
stare
in
un
"Ciao,
papà"
How
much
love
can
be
in
a
"Ciao,
papà"
Tra
partire
e
ritornare
c′è
un'eternità
Between
leaving
and
returning
there’s
an
eternity
I
miei
fiori
del
Salento
io
li
vedo
crescere
My
flowers
of
Salento
I
see
them
growing
Mentre
il
tempo
piano
se
ne
va
While
time
slowly
passes
by
Ed
io
ci
sarò
And
I
will
be
there
Adesso,
tra
cent′anni
ancora,
insieme
a
voi
Now,
in
a
hundred
years
still,
together
with
you
Ed
io
ci
sarò
And
I
will
be
there
E
cambierò
un
"sono"
in
un
"siamo
noi"
And
I’ll
change
an
"I
am"
into
a
"we
are"
Io
vi
starò
vicino
I
will
stay
close
to
you
Ed
io
ci
sarò
And
I
will
be
there
Perché
finche
avrò
vita
vi
amerò
Because
as
long
as
I
live,
I
will
love
you
Chiederemo
insieme
alla
tristezza
di
andar
via
Together
we’ll
ask
sadness
to
go
away
Poi
verrà
Natale
e
scriveremo
una
poesia
Then
Christmas
will
come
and
we’ll
write
a
poem
Noi
saremo
indiani
e
vinceremo
contro
i
cowboy
We
will
be
Indians
and
we’ll
win
against
the
cowboys
E
la
nostra
terra
darà
i
frutti
che
tu
vuoi
And
our
land
will
give
the
fruits
that
you
desire
Finche
avrò
vita
vi
amerò
As
long
as
I
live,
I
will
love
you
Ed
io
ci
sarò
And
I
will
be
there
Adesso,
tra
cent'anni
ancora,
insieme
a
voi
Now,
in
a
hundred
years
still,
together
with
you
Ed
io
ci
sarò
And
I
will
be
there
E
cambierò
un
"sono"
in
un
"siamo
noi"
And
I’ll
change
an
"I
am"
into
a
"we
are"
E
vi
starò
vicino
And
I
will
stay
close
to
you
Ed
io
ci
sarò
And
I
will
be
there
Perché
finche
avrò
vita
io
vi
amerò
Because
as
long
as
I
live,
I
will
love
you
Pianteremo
sogni
sul
cemento
di
città
We’ll
plant
dreams
on
the
city’s
cement
Bruceremo
i
libri
dove
non
c'è
verità
We’ll
burn
the
books
where
there’s
no
truth
Scriveremo
insieme
la
canzone
di
Jas-Bi
Together
we’ll
write
the
song
of
Jas-Bi
Dove
ai
desideri
si
risponde
con
un
sì
Where
wishes
are
answered
with
a
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.