Paroles et traduction Al Bano - Libertà (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertà (Live)
Freedom (Live)
Scende
la
sera
sulle
spalle
The
evening
descends
on
the
shoulders
Di
un
uomo
che
se
ne
va
Of
a
man
who
leaves
Oltre
la
notte,
nel
suo
cuore
Beyond
the
night,
in
his
heart
Un
segreto
si
porterà
A
secret
he'll
take
with
him
Tra
case
e
chiese
una
madre
Between
houses
and
churches,
a
mother
Sta
cercando
chi
non
c′è
più
Is
looking
for
the
one
who
is
no
longer
there
E
nel
tuo
nome
quanta
gente
And
in
your
name,
so
many
people
Non
tornerà
Will
not
return
Libertà,
quanti
hai
fatto
piangere
Freedom,
how
many
have
you
made
weep
Senza
te,
quanta
solitudine
Without
you,
so
much
loneliness
Fino
a
che
avrà
un
senso
vivere
As
long
as
life
has
meaning
Io
vivrò
per
avere
te
I
will
live
to
have
you
Libertà,
quando
un
coro
s'alzerà
Freedom,
when
a
choir
will
rise
up
Canterà
per
avere
te
It
will
sing
to
have
you
C′è
carta
bianca
sul
dolore
There
is
carte
blanche
on
pain
E
sulla
pelle
degli
uomini
And
on
the
skin
of
men
Cresce
ogni
giorno
il
cinismo
Cynicism
grows
every
day
Nei
confronti
degli
umili
Towards
the
humble
Ma
nasce
un
sole
nella
notte
But
a
sun
is
born
in
the
night
E
nel
cuore
dei
deboli
And
in
the
heart
of
the
weak
E
dal
silenzio
una
voce
rinascerà
And
from
the
silence
a
voice
will
be
reborn
Cercando
te
Searching
for
you
Libertà,
quanti
hai
fatto
piangere
Freedom,
how
many
have
you
made
weep
Senza
te,
quanta
solitudine
Without
you,
so
much
loneliness
Fino
a
che
avrà
un
senso
vivere
As
long
as
life
has
meaning
Io
vivrò
per
avere
te
(avere
te)
I
will
live
to
have
you
(to
have
you)
Fino
a
che
avrà
un
senso
vivere
As
long
as
life
has
meaning
Io
vivrò
per
avere
te
(avere
te)
I
will
live
to
have
you
(to
have
you)
Molte
grazie
Thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Molco, Springbock, R.power, L.b. Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.