Al Bano - Magic medley: Dialogo / Cara terra mia / Prima notte d'amore / Aria pura / Magic oh magic / Che angelo sei / Bussa ancora (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano - Magic medley: Dialogo / Cara terra mia / Prima notte d'amore / Aria pura / Magic oh magic / Che angelo sei / Bussa ancora (Live)




Magic medley: Dialogo / Cara terra mia / Prima notte d'amore / Aria pura / Magic oh magic / Che angelo sei / Bussa ancora (Live)
Magic medley: Dialogue / My Dear Land / First Night of Love / Pure Air / Magic oh Magic / What an Angel You Are / Knock Again (Live)
Ah
Ah
Ah ah
Ah ah
Ah
Ah
Ah ah
Ah ah
Profilo nero, filo blu
Black silhouette, blue thread
In controluce c'ero tu
Against the light, it was you
Un cannocchiale su di te
A telescope on you
Che bel bersaglio tu per me
What a beautiful target you are for me
Cabina verde, mare blu
Green cabin, blue sea
In piena luce c'eri tu
In full light, there you were
Cercavi di scoprire se
You were trying to find out if
Di marca il mio bikini è
My bikini is designer
Ma chi è? Cosa fa?
Who is it? What does he do?
Ma guarda un po' quel tipo
Look at that guy over there
Ma chi è? Cosa fa?
Who is it? What does she do?
Che bel tipo quella
What a beautiful woman she is
Ah
Ah
Ah ah
Ah ah
Ah
Ah
Ah ah
Ah ah
Ah
Ah
Ah ah
Ah ah
Ah
Ah
Ah ah
Ah ah
Come va? Come va?
How are you? How are you?
Tutto ok? Tutto ok?
Everything okay? Everything okay?
Come va? Come va?
How are you? How are you?
Tutto ok? Tutto ok?
Everything okay? Everything okay?
E il cuore?
And your heart?
Sì, va bene!
Yes, it's fine!
Ogni sera dal telegiornale
Every night on the news
Vedo che c'è tutto che non va
I see that everything is wrong
Mafia, droga e gente che sta male
Mafia, drugs and people who are suffering
E la colpa di chi mai sarà?
And whose fault will it ever be?
Il mare sta morendo di dolore
The sea is dying of pain
I fiumi di vergogna e impurità
The rivers of shame and impurity
Quel buco nell'ozono fa rumore
That hole in the ozone makes noise
Che cos'altro poi succederà?
What else will happen?
Cara terra mia
My dear land
Ti stan spaccando il cuore e tu lo sai
They are breaking your heart and you know it
Cara terra mia
My dear land
Che razza di futuro troverai
What kind of future will you find
Nei tuoi giardini i fiori sono già
In your gardens the flowers are already
Siringhe, vetri e oscenità
Syringes, glass and obscenity
Cara terra mia
My dear land
Sei l'unica speranza che ci sia
You are the only hope we have
S.O.S. a chi lo capirà
S.O.S. to those who will understand
Come va? Come va?
How are you? How are you?
Tutto ok? Tutto ok?
Everything okay? Everything okay?
Come va? Come va?
Come va? Come va?
Tutto ok? Tutto ok?
Tutto ok? Tutto ok?
Ma tu che fai?
But what are you doing?
Prima notte d'amore
First night of love
Tra paura e pudore
Between fear and modesty
La voglia di te
The desire for you
I tuoi lunghi silenzi
Your long silences
Spettinati dal vento
Ruffled by the wind
Quel tuo caldo caffè
Your warm coffee
Prima notte d'amore
First night of love
Folle danza nel cuore
Crazy dance in the heart
Le stelle lassù
The stars up there
Poi quel gallo impazzito
Then that crazy rooster
Da quel cielo schiarito
From that brightening sky
Che ci univa di più
That united us more
Piano piano amore mio
Slowly, my love
La tua donna ero io
You were my woman
Piano piano amore mio
Slowly, my love
Il tuo uomo ero io
I was your man
Insidiosa di sera
Insidious in the evening
Ma un angelo al sole
But an angel in the sun
Di giorno sei tu
You are by day
Soprattutto eloquente
Especially eloquent
Quel tuo sguardo innocente
Your innocent gaze
Ciò che vuole so già
I already know what it wants
Anche quando i vestiti
Even when clothes
La tua pelle abbronzata
Your tanned skin
Ricoprono ormai
They now cover
Fantasia che mi tenta
Fantasy that tempts me
Nuovi modi m'invento
I invent new ways
Per non perderti mai
To never lose you
Piano piano amore mio
Slowly, my love
La tua donna sono io
I am your woman
Il tuo uomo sono io
I am your man
Piano piano amore mio
Slowly, my love
Ma quando allunghi la tua mano piano pensando che io dorma
But when you reach out your hand slowly thinking I'm asleep
A quando fai le tue smorfie nel bagno imitando Charlot
When you make your faces in the bathroom imitating Charlot
Poi quando prendi una mela e vai e mentre il sole sale su
Then when you take an apple and go and as the sun rises
Sento d'amarti in quei momenti
I feel like loving you in those moments
Ed anche oggi è un altro giorno ma insieme a te
And even today is another day but with you
Da quando apri gl'occhi al mattino come fai tu
Since you open your eyes in the morning like you do
E mi racconti i tuoi mille sogni ridendo ci su
And you tell me your thousand dreams laughing about them
Poi quando scendi in cucina e dici
Then when you go down to the kitchen and say
"Bambini, a scuola, è tardi già"
"Kids, to school, it's already late"
Sento d'amarti in quei momenti
I feel like loving you in those moments
Ed anche oggi è un nuovo giorno ma insieme a te
And even today is a new day but with you
Peccato che un giorno non basti mai
It's a shame that one day is never enough
Ti giri e il momento è passato già
You turn around and the moment is already gone
Non so se la vita ci basterà
I don't know if life will be enough for us
Giardini immensi ed aria pura a respirare
Immense gardens and pure air to breathe
E poi amare, ancora amare come tu sai
And then love, love again like you know how
Magic, oh, magic
Magic, oh, magic
C'è una musica strana
There's a strange music
Magic, oh, magic
Magic, oh, magic
Vagamente italiana
Vaguely Italian
Ciao a te
Hello to you
Caro amico mio
My dear friend
Ciao a te
Hello to you
Che sai cos'è un addio
Who knows what a goodbye is
E aspetti un giorno migliore
And you wait for a better day
Che sia pieno d'amore
That is full of love
E qualcuno che si accorga di te
And someone who notices you
Ciao a te
Hello to you
Che sogni non ne fai
Who doesn't dream
Ciao a te
Hello to you
Che un giorno tornerai
Who will return one day
Pensando a un posto lontano
Thinking of a faraway place
Dove tu da bambino
Where as a child
Ti fermavi a giocare con lei
You used to stop and play with her
Magic, oh, magic
Magic, oh, magic
C'è una musica strana
There's a strange music
Magic, oh, magic
Magic, oh, magic
Vagamente italiana
Vaguely Italian
Che colora di speranza
That colors with hope
L'infinito in una stanza
Infinity in a room
E di colpo quella stanza non c'è
And suddenly that room is gone
Magic, oh, magic
Magic, oh, magic
C'è una musica strana
There's a strange music
Magic, oh, magic
Magic, oh, magic
Una fata morgana
A mirage
Che angelo sei se voli e non vuoi lasciarmi volare
What an angel you are if you fly and won't let me fly
Che angelo sei se canti e non vuoi lasciarmi cantare
What an angel you are if you sing and won't let me sing
Che senso ha un sorriso che sa di paradiso
What's the point of a smile that tastes like paradise
Se paradiso poi non è
If it's not paradise after all
Che angelo sei se non riconosci un amore che vale
What an angel you are if you don't recognize a love that's worth it
Ma angelo o no in fondo lo so e un amore speciale
But angel or not, deep down I know, it's a special love
Come due gocce d'acqua che giocano su un vetro
Like two drops of water playing on a glass
Ci ritroviamo io e te
We find each other, you and I
Amore mio ci sono io
My love, I am here
Vicino a te
Close to you
Felici o no
Happy or not
Complici sì, amanti un po'
Accomplices yes, lovers a little
Sei come sei non cambi mai sei imprevedibile
You are as you are, you never change, you are unpredictable
Tra noi non c'è il tempo per un abitudine
Between us, there is no time for a habit
Amore mio ci sono io vicino a te
My love, I am here close to you
Felici o no, complici sempre di più
Happy or not, accomplices yes, more and more
B.U.S.S.A.
K.N.O.C.K.
Bussa ancora
Knock again
Bussa ancora
Knock again
Se in questo mondo hai toccato il fondo
If you've hit rock bottom in this world
Se questa vita ti tratta male
If this life treats you badly
Se vince sempre cio' che non vale
If what's not worth it always wins
You take another way, another way
You take another way, another way
Se il conto in banca ti segna rosso
If your bank account is in the red
Se il tuo compagno ti scava il fosso
If your partner digs your grave
Se la tua donna ti manda a spasso
If your woman sends you packing
You take another way, another way
You take another way, another way
B.U.S.S.A.
K.N.O.C.K.
Bussa ancora
Knock again
Bussa ancora
Knock again
B.U.S.S.A.
K.N.O.C.K.
Bussa ancora
Knock again
Dai riprova
Try again
Bussa ancora
Knock again
Ancora, ancora
Again, again
B.U.S.S.A.
K.N.O.C.K.
Bussa ancora
Knock again
Bussa ancora
Knock again
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah!
Yeah!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.