Paroles et traduction Al Bano - Margherita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
posso
stare
fermo,
con
le
mani
nelle
mani
Я
не
могу
сидеть
на
месте,
сложа
руки
Tante
cose
devo
fare,
prima
che
venga
domani
Мне
нужно
столько
всего
сделать,
до
того
как
наступит
завтра
E
se
lei
già
sta
dormendo,
io
non
posso
riposare
И
если
она
уже
спит,
я
не
могу
отдыхать
Fare
in
modo
che
al
risveglio,
non
mi
possa
più
scordare
Сделать
так,
чтобы
после
пробуждения
она
меня
больше
не
забыла
Perché
questa
lunga
notte,
non
sia
nera
più
del
nero
Чтобы
эта
долгая
ночь
не
была
чернее
черного
Fatti
grande,
dolce
Luna,
e
riempi
il
cielo
intero
Расти
большой,
нежная
Луна,
и
заполняй
все
небо
E
perché
quel
suo
sorriso,
possa
ritornare
ancora
А
чтобы
ее
улыбка
вернулась
еще
раз
Splendi,
Sole,
domattina
come
non
hai
fatto
ancora
Свети,
Солнце,
завтра
утром,
как
никогда
раньше
E
per
poi
farle
cantare
le
canzoni
che
ha
imparato
Чтобы
потом
заставить
ее
петь
песни,
которые
она
выучила
Io
le
costruirò
un
silenzio
che
nessuno
ha
mai
sentito
Я
построю
ей
тишину,
которую
никто
никогда
не
слышал
Sveglierò
tutti
gli
amanti,
parlerò
per
ore
ed
ore
Я
разбужу
всех
влюбленных,
буду
говорить
часами
Abbracciamoci
più
forte
perché
lei
vuole
l'amore
Обнимемся
покрепче,
потому
что
она
хочет
любви
E
poi
corriamo
per
le
strade
e
mettiamoci
a
ballare
А
потом
побежим
по
улицам
и
будем
танцевать
Perché
lei
vuole
la
gioia,
perché
lei
odia
il
rancore
Потому
что
она
хочет
радости,
потому
что
она
ненавидит
обиду
E
poi
coi
secchi
di
vernice
coloriamo
tutti
i
muri
А
потом
возьмем
ведра
с
краской
и
раскрасим
все
стены
Case,
vicoli
e
palazzi,
perché
lei
ama
i
colori
Дома,
улицы
и
дворцы,
потому
что
она
любит
цвета
Raccogliamo
tutti
i
fiori
che
può
darci
primavera
Соберем
все
цветы,
которые
может
дать
нам
весна
Costruiamole
una
culla
per
amarci
quando
è
sera
Сделаем
ей
колыбель,
чтобы
любить
друг
друга,
когда
наступит
вечер
E
poi,
saliamo
su
nel
cielo
e
prendiamole
una
stella
А
потом
поднимемся
на
небо
и
возьмем
для
нее
звезду
Perché
Margherita
è
buona,
perché
Margherita
è
bella
Потому
что
Маргарита
добрая,
потому
что
Маргарита
красивая
Perché
Margherita
è
dolce,
perché
Margherita
è
vera
Потому
что
Маргарита
нежная,
потому
что
Маргарита
настоящая
Perché
Margherita
ama
e
lo
fa
una
notte
intera
Потому
что
Маргарита
любит
и
делает
это
всю
ночь
Perché
Margherita
è
un
sogno,
perché
Margherita
è
il
sale
Потому
что
Маргарита
- мечта,
потому
что
Маргарита
- соль
Perché
Margherita
è
il
vento
e
non
sa
che
può
far
male
Потому
что
Маргарита
- ветер
и
не
знает,
что
может
сделать
больно
Perché
Margherita
è
tutto
ed
è
lei
la
mia
pazzia
Потому
что
Маргарита
- это
все,
и
она
- мое
безумие
Margherita
è
Margherita
Маргарита
- это
Маргарита
Margherita
adesso
è
mia
Маргарита
теперь
моя
Margherita
è
mia
Маргарита
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.