Paroles et traduction Al Bano - Nostalgia canaglia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgia canaglia
Nostalgia canaglia
Ma
che
cos′è
But
what
is
this?
Quel
nodo
in
gola
che
mi
assale,
che
cos'è?
This
lump
in
my
throat
that
assails
me,
what
is
it?
Sei
qui
con
me
You're
here
with
me
E
questa
assurda
solitudine
perché?
And
this
absurd
solitude,
why?
Ma
che
cos′è?
But
what
is
this?
Se
per
gli
aironi
il
volo
è
sempre
libertà
If
for
the
herons
flying
is
always
freedom
Perché
per
noi
invece
c'è
qualcosa
dentro
che
non
va?
Why
for
us
instead
is
there
something
inside
that's
wrong?
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Che
ti
prende
proprio
quando
non
vuoi
That
takes
you
just
when
you
don't
want
it
to
Ti
ritrovi
con
un
cuore
di
paglia
You
find
yourself
with
a
heart
of
straw
E
un
incendio
che
non
spegni
mai
And
a
fire
that
you
never
put
out
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Di
una
strada,
di
un
amico,
di
un
bar
Of
a
street,
of
a
friend,
of
a
bar
Di
un
paese
che
sogna
e
che
sbaglia
Of
a
country
that
dreams
and
makes
mistakes
Ma
se
chiedi
poi
tutto
ti
dà
But
if
you
ask,
then
it
gives
you
everything
Chissà
perché
Who
knows
why,
Si
gira
il
mondo
per
capire
un
po'
di
più
You
travel
the
world
to
understand
a
little
more
Sempre
di
più
Always
more
Guardi
lontano
e
perdi
un
po′
di
ciò
che
sei
You
look
far
away
and
lose
a
little
of
who
you
are
E
poi
perché
un′avventura
è
bella
solo
per
metà
And
then
why
is
an
adventure
beautiful
only
for
half?
Mentre
si
va,
quel
dolce
tarlo
all'improvviso
tornerà
While
you
go,
that
sweet
worm
will
suddenly
return
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Che
ti
prende
proprio
quando
non
vuoi
That
takes
you
just
when
you
don't
want
it
to
Ti
ritrovi
con
un
cuore
di
paglia
You
find
yourself
with
a
heart
of
straw
E
un
incendio
che
non
spegni
mai
And
a
fire
that
you
never
put
out
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Di
una
strada,
di
un
amico,
di
un
bar
Of
a
street,
of
a
friend,
of
a
bar
Di
un
paese
che
sogna
e
che
sbaglia
Of
a
country
that
dreams
and
makes
mistakes
Ma
se
chiedi
poi
tutto
ti
da
But
if
you
ask,
then
it
gives
you
everything
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Che
ti
prende
proprio
quando
non
vuoi
That
takes
you
just
when
you
don't
want
it
to
Ti
ritrovi
con
un
cuore
di
paglia
You
find
yourself
with
a
heart
of
straw
E
un
incendio
che
non
spegni
mai
And
a
fire
that
you
never
put
out
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Di
una
strada,
di
un
amico,
di
un
bar
Of
a
street,
of
a
friend,
of
a
bar
Di
un
paese
che
sogna
e
che
sbaglia
Of
a
country
that
dreams
and
makes
mistakes
Ma
se
chiedi
poi
tutto
ti
dà
But
if
you
ask,
then
it
gives
you
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Pallavicini, Vito Mercurio, Willy Molco, Romina Power, Albano Carrisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.