Paroles et traduction Al Bano - Quando il sole tornera (Live)
Quando il sole tornera (Live)
When the Sun Returns (Live)
Buonasera
a
tutti
Good
evening
to
all
È
una
serata
incantevole,
siete
bellissimi
This
is
a
magical
evening.
You
look
beautiful.
E
io
ho
il
grande
piacere
di
dare
inizio
And
I
have
the
great
pleasure
of
starting
Allo
spettacolo
di
questa
sera
Tonight's
show
Con
la
superba,
inimitabile
e
stupenda
voce
di
Al
Bano
With
the
superb,
inimitable
and
magnificent
voice
of
Al
Bano
Quando
il
sole
tornerà
When
the
sun
returns
E
nel
sole
io
verrò
da
te
And
with
the
sun,
I
will
come
to
you
Un
altro
uomo
troverai
in
me
You
will
find
another
man
in
me
E
che
non
può
più
fare
a
meno
di
te
And
one
who
can
no
longer
do
without
you
Quando
il
sole
tornerà
When
the
sun
returns
E
nel
sole
io
verrò
da
te
And
with
the
sun,
I
will
come
to
you
Amore,
amore,
corri
incontro
a
me
My
love,
my
love,
run
to
meet
me
E
la
notte
non
verrà
mai
più
And
the
night
will
never
come
again
Ma
perché,
ma
perché
But
why,
but
why
I
miei
pensieri
Are
my
thoughts
Sono
sempre
gli
stessi
Always
the
same
E
non
cambiano
mai
And
never
change?
Ma
perché
anche
il
silenzio
But
why
is
even
the
silence
Sta
parlandomi
di
te?
Speaking
to
me
about
you?
Quando
il
sole
tornerà
When
the
sun
returns
E
nel
sole
io
verrò
da
te
And
with
the
sun,
I
will
come
to
you
Amore,
amore,
corri
incontro
a
me
My
love,
my
love,
run
to
meet
me
E
la
notte
non
verrà
mai
più
And
the
night
will
never
come
again
Buonasera,
buonasera
Bulgaria
Good
evening,
good
evening,
Bulgaria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.