Albano - Stele D'oro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albano - Stele D'oro




Stele D'oro
Золотые звезды
Una strada e mille luci
Улица и тысячи огней
Una donna sola va
Одинокая женщина идет
Sull'asfalto forse sogna
Мечтает она, может быть, на асфальте
Qualche giglio di città
О какой-нибудь городской лилии
Sull'asfalto forse sogna
Мечтает она, может быть, на асфальте
Qualche giglio di città
О какой-нибудь городской лилии
Una strada e mille volti
Улица и тысячи лиц
Una donna senza età
Женщина без возраста
Con attorno tanta gente
И вокруг нее столько людей,
Che le chiede se ci sta
Которые спрашивают у нее: "Ты пойдешь?"
Con attorno tanta gente
И вокруг нее столько людей,
Che le chiede se ci sta
Которые спрашивают у нее: "Ты пойдешь?"
Stelle, stelle amare negli occhi suoi
Звезды, горькие звезды в ее глазах
Gente che di noia non morirà mai
Люди, которые никогда не умрут от скуки
Un sorriso poi sa di matita
Улыбка как нарисованная карандашом
Tingerà di notte la sua vita
Она окрасит ночь в цвет ее жизни
Stelle, stelle amare negli occhi suoi
Звезды, горькие звезды в ее глазах
Gente che di noia non morirà mai
Люди, которые никогда не умрут от скуки
Per fare finta di accettare
Делать вид, что я согласен
E mentire sempre dentro il cuore
И всегда лгать в глубине души
Una strada e mille voci
Улица и тысячи голосов
Tanta folla, cosa c'è?
Столько народу, в чем дело?
Chi sta male? Quando è stato?
Кто болен? Когда это случилось?
Una donna senza età
Женщина без возраста
E una luce bianca e rossa
И белый и красный свет
Attraversa la città
Проносится по городу
Stelle, stelle d'oro negli occhi suoi
Звезды, золотые звезды в ее глазах
Ora che la gente non cerca più lei
Теперь, когда люди больше не ищут ее
Ora che l'asfalto è un lago immenso
Теперь, когда асфальт стал огромным озером
Ora che la strada è un fiume blu
Теперь, когда улица стала синей рекой
Ora che l'asfalto è un lago immenso
Теперь, когда асфальт стал огромным озером
Ora che la strada è un fiume blu
Теперь, когда улица стала синей рекой
Ora che l'asfalto è un lago immenso (ora che la notte si fa chiara)
Теперь, когда асфальт стал огромным озером (теперь, когда ночь становится светлее)
Ora che la strada è un fiume blu (da domani sempre è primavera)
Теперь, когда улица стала синей рекой завтрашнего дня всегда будет весна)
Ora che l'asfalto è un lago immenso (ora che la notte si fa chiara)
Теперь, когда асфальт стал огромным озером (теперь, когда ночь становится светлее)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.