Paroles et traduction Al Bano - Terra d'ambra e di emozioni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra d'ambra e di emozioni
Земля из янтаря и эмоций
Terra
d′ambra
e
di
emozioni
Земля
из
янтаря
и
эмоций
Alla
gente
tu
appartieni
Ты
принадлежишь
своему
народу
Che
si
tratti
d'uomini
o
d′eroi
Будь
то
простые
смертные
или
герои
Che
spettacolo
di
terra
Какое
зрелище
- эта
земля
Come
un
fiore
nella
serra
Как
цветок
в
оранжерее
Ti
fai
grande
e
cresci
più
che
puoi
Ты
становишься
могущественной
и
расцветаешь
Il
falò
di
Ligo
fa
luce
a
tutta
la
città
Костер
Лиго
освещает
весь
город
Quando
il
giorno
pare
eternità
Когда
день
кажется
бесконечным
Baltico,
che
mare
sei
Балтийское
море,
чем
ты
являешься
Jūrmala,
io
lì
vivrei
Юрмала,
я
бы
жил
там
Riga,
Cēsis,
Latgale
Рига,
Цесис,
Латгалия
Kuldīga
e
Kurzeme
Кулдига
и
Курземе
Lettoni
vi
amo
già
Латыши,
я
уже
люблю
вас
Lettoni
vi
canto
qua
Латыши,
я
буду
петь
вам
Ogni
bimbo
si
sorprende
Каждый
ребенок
удивляется
Sogna
favole
e
leggende
Мечтает
о
сказках
и
легендах
Tante
dainas
belli
più
che
mai
Сколько
красивых
песен
Meraviglie
di
fanciulle
e
foreste
di
betulle
Девиц
и
березовых
лесов
Se
le
guardi
ti
innamorerai
Если
ты
посмотришь
на
них,
то
влюбишься
Il
falò
di
Ligo
sa
riscaldare
l'anima
Костер
Лиго
может
согреть
душу
E
ogni
cuore
si
illuminerà
И
каждое
сердце
осветится
Baltic
coast
your
unspoilt
lands
Балтийское
побережье,
твои
земли
нетронуты
Jūrmala
your
golden
sands
Юрмала,
твои
золотые
пески
Riga,
Cēsis,
Latgale
Рига,
Цесис,
Латгалия
Kuldiga
and
Kurzeme
Кулдига
и
Курземе
Latvia
your
beauty
awes
Латвия,
твоя
красота
восхищает
Latvia
I
hear
your
call
Латвия,
я
слышу
твой
призыв
Terra
d'ambra
e
di
canzoni
Земля
из
янтаря
и
песен
Sento
che
tu
m′appartieni
Я
чувствую,
что
ты
принадлежишь
мне
Ma
dovrei
dire:
"Io
appartengo
a
te"
Но
я
должен
сказать:
"Я
принадлежу
тебе"
Il
falò
di
Ligo
va
Костер
Лиго
горит
Spazza
via
l′oscurità
Изгоняет
темноту
Regalando
la
felicità
Даря
счастье
Baltico,
che
mare
sei
Балтийское
море,
чем
ты
являешься
Jūrmala,
io
lì
vivrei
Юрмала,
я
бы
жил
там
Riga,
Cēsis,
Latgale
Рига,
Цесис,
Латгалия
Kuldīga
e
Kurzeme
Кулдига
и
Курземе
Lettoni
vi
amo
già
Латыши,
я
уже
люблю
вас
Lettoni
vi
canto
qua
Латыши,
я
буду
петь
вам
Baltic
coast
your
unspoilt
lands
Балтийское
побережье,
твои
земли
нетронуты
Jūrmala
your
golden
sands
Юрмала,
твои
золотые
пески
Riga,
Cēsis,
Latgale
Рига,
Цесис,
Латгалия
Kuldiga
and
Kurzeme
Кулдига
и
Курземе
Latvia
your
beauty
awes
Латвия,
твоя
красота
восхищает
Latvia
I
hear
your
call
Латвия,
я
слышу
твой
призыв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Zeppieri, Charles Goodger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.