Al Bano - Yo Que No Vivo Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano - Yo Que No Vivo Sin Ti




Yo Que No Vivo Sin Ti
Felicità
Felicità
Happiness
È tenersi per mano andare lontano, la felicità
It is holding hands and going far away, happiness
È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente, la felicità
It is your innocent look in the midst of the crowd, happiness
È restare vicini come bambini, la felicità
It is staying close like children, happiness
Felicità
Happiness
Felicità
Happiness
È un cuscino di piume, l'acqua del fiume che passa e che va
It is a feather pillow, the water of the river that passes and goes
È la pioggia che scende dietro alle tende, la felicità
It is the rain that falls behind the curtains, happiness
È abbassare la luce per fare pace, la felicità
It is turning down the lights for peace, happiness
Felicità
Happiness
Felicità
Happiness
È un bicchiere di vino con un panino, la felicità
It is a glass of wine with a roll, happiness
È lasciarti un biglietto dentro al cassetto, la felicità
It is leaving you a note in the drawer, happiness
È cantare a due voci quanto mi piaci, la felicità
It is singing in two voices how much I like you, happiness
Felicità
Happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel in the air it's already there
La nostra canzone d'amore che va
Our love song going on and on
Come un pensiero che sa di felicità
Like a thought that knows of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel in the air it's already there
Un raggio di sole più caldo che va
A ray of sunshine warmer than ever going on and on
Come un sorriso che sa di felicità
Like a smile that knows of happiness
Felicità
Happiness
È una sera a sorpresa la luna accesa e la radio che va
It is a surprise evening with the moon lit up and the radio going on and on
È un biglietto d'auguri pieno di cuori, la felicità
It is a greeting card full of hearts, happiness
È una telefonata non aspettata, la felicità
It is an unexpected phone call, happiness
Felicità
Happiness
Felicità
Happiness
È una spiaggia di notte, l'onda che batte, la felicità
It is a beach at night, the waves crashing, happiness
È una mano sul cuore piena d'amore, la felicità
It is a hand on the heart full of love, happiness
È aspettare l'aurora per farlo ancora, la felicità
It is waiting for the dawn to do it all again, happiness
Felicità
Happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel in the air it's already there
La nostra canzone d'amore che va
Our love song going on and on
Come un pensiero che sa di felicità
Like a thought that knows of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel in the air it's already there
Un raggio di sole più caldo che va
A ray of sunshine warmer than ever going on and on
Come un sorriso che sa di felicità
Like a smile that knows of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel in the air it's already there
La nostra canzone d'amore che va
Our love song going on and on
Come un pensiero che sa di felicità
Like a thought that knows of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel in the air it's already there
Un raggio di sole più caldo che va
A ray of sunshine warmer than ever going on and on
Come un sorriso che sa di felicità
Like a smile that knows of happiness
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na





Writer(s): Minellono Cristiano, Farina Dario, Di Stefano Felice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.