Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout for Happiness
Rufe vor Glück
Shout,
shout,
shout
for
happiness
Ruf,
ruf,
rufe
vor
Glück
There's
no
joy
unless
you
Es
gibt
keine
Freude,
wenn
du
nicht
Shout
for
happiness
all
day
through
Den
ganzen
Tag
vor
Glück
rufst
Sing,
sing,
let
your
voices
ring
Sing,
sing,
lass
deine
Stimme
erklingen
Bid
your
troubles
adieu
Sag
deinen
Sorgen
Lebewohl
Take
the
joy
that
is
meant
for
you
Nimm
die
Freude,
die
für
dich
bestimmt
ist
Don't
sit
in
the
corner
like
Jackie
Horner
Sitz
nicht
in
der
Ecke
wie
Jackie
Horner
Get
where
the
bright
lights
are
Geh
dorthin,
wo
die
hellen
Lichter
sind
Just
look
up
high,
search
the
sky
Schau
einfach
nach
oben,
suche
den
Himmel
ab
Find
your
lucky
star
Finde
deinen
Glücksstern
Shout,
shout,
shout
for
happiness
Ruf,
ruf,
rufe
vor
Glück
There's
no
joy
if
your
blue
Es
gibt
keine
Freude,
wenn
du
traurig
bist
Shout
for
happiness
all
day
through
Ruf
den
ganzen
Tag
vor
Glück
(Well,
well,
well)
(Na,
na,
na)
(Who
do
I
see
right
in
front
of
me
but
Max
Goldie
in
the
flesh!)
(Wen
sehe
ich
da
direkt
vor
mir,
Max
Goldie
höchstpersönlich!)
(Hey
guys,
bet
your
looking
well
and
full
of
spirits
too!)
(Hey
Leute,
ihr
seht
gut
aus
und
seid
auch
voller
Tatendrang!)
(No,
I
didn't
say
whiskey!)
(Nein,
ich
habe
nicht
Whiskey
gesagt!)
(Come
on
Max,
tell
me
what
makes
you
feel
for
happiness,
eh?)
(Komm
schon
Max,
sag
mir,
was
dich
glücklich
macht,
was?)
(Did
you
see
the
Cup
Finals?)
(Hast
du
das
Pokalfinale
gesehen?)
(Oh,
I
can
see
it
right
in
your
eye)
(Oh,
ich
kann
es
dir
ansehen)
(You're
just
dying
for
a
drink,
eh?)
(Du
bist
durstig,
nicht
wahr,
meine
Süße??)
(Well
come
on
let's
go!)
(Na
komm,
lass
uns
gehen!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Blight, Hart Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.