Paroles et traduction Al Bowlly feat. Ray Noble & His New Mayfair Dance Orchestra - Shout for Happiness
Shout for Happiness
Воскликни, будь счастлив
Shout,
shout,
shout
for
happiness
Воскликни,
воскликни,
воскликни,
будь
счастлива,
There's
no
joy
unless
you
Нет
радости,
если
ты
Shout
for
happiness
all
day
through
Не
восклицаешь
от
счастья
весь
день.
Sing,
sing,
let
your
voices
ring
Пой,
пой,
пусть
твой
голос
звенит,
Bid
your
troubles
adieu
Попрощайся
со
своими
горестями,
Take
the
joy
that
is
meant
for
you
Прими
радость,
которая
предназначена
для
тебя.
Don't
sit
in
the
corner
like
Jackie
Horner
Не
сиди
в
углу,
как
обиженный
ребенок,
Get
where
the
bright
lights
are
Иди
туда,
где
яркие
огни,
Just
look
up
high,
search
the
sky
Просто
посмотри
вверх,
посмотри
на
небо,
Find
your
lucky
star
Найди
свою
счастливую
звезду.
Shout,
shout,
shout
for
happiness
Воскликни,
воскликни,
воскликни,
будь
счастлива,
There's
no
joy
if
your
blue
Нет
радости,
если
ты
грустишь,
Shout
for
happiness
all
day
through
Восклицай
от
счастья
весь
день
напролет.
(Well,
well,
well)
(Ну,
ну,
ну)
(Who
do
I
see
right
in
front
of
me
but
Max
Goldie
in
the
flesh!)
(Кого
я
вижу
прямо
перед
собой,
как
не
Макса
Голди
во
плоти!)
(Hey
guys,
bet
your
looking
well
and
full
of
spirits
too!)
(Привет,
ребята,
держу
пари,
вы
отлично
выглядите
и
полны
энтузиазма!)
(No,
I
didn't
say
whiskey!)
(Нет,
я
не
говорил
про
виски!)
(Come
on
Max,
tell
me
what
makes
you
feel
for
happiness,
eh?)
(Давай,
Макс,
скажи
мне,
что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
счастливым,
а?)
(Did
you
see
the
Cup
Finals?)
(Ты
видел
финал
Кубка?)
(Oh,
I
can
see
it
right
in
your
eye)
(О,
я
вижу
это
по
твоим
глазам)
(You're
just
dying
for
a
drink,
eh?)
(Ты
просто
умираешь
от
жажды,
да?)
(Well
come
on
let's
go!)
(Ну
давай
пойдем!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Blight, Hart Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.